“苏并筠笼香发越”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏并筠笼香发越”出自宋代刘子翚的《致中惠瓜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū bìng yún lóng xiāng fā yuè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“苏并筠笼香发越”全诗

《致中惠瓜》
瓜畴暑雨乱花飞,美实蠲烦喜及时。
苏并筠笼香发越,金刀玉手翠离披。
侯家昔见连阡盛,贾肆徒夸厚貌奇。
珍重故人分少意,临风宛若对冰姿。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《致中惠瓜》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《致中惠瓜》是宋代刘子翚所创作的一首诗词。该诗以描写瓜果为主题,表达了对美好事物的喜爱和珍重故人的情感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓜畴暑雨乱花飞,
在瓜田里,因为夏日的雨水,花朵纷纷飘落,
美实蠲烦喜及时。
熟美的果实消除了烦恼,让人立刻感到喜悦。

苏并筠笼香发越,
苏草和竹筐中传来芬芳香气,
金刀玉手翠离披。
金色的刀子,玉质的手,翠绿的衣裳。

侯家昔见连阡盛,
侯家曾经见证了连绵起伏的瓜田的繁盛,
贾肆徒夸厚貌奇。
贾肆只是夸耀那些庞大、奇异的外表。

珍重故人分少意,
对于珍贵的故人,感情变得淡薄,
临风宛若对冰姿。
在风中,如同面对冰雕的姿态。

这首诗以描绘瓜果的景象为主线,通过对瓜田中的美丽景色和成熟果实的描写,表达了作者对美好事物的喜爱和对时光的珍惜。作者通过描写瓜田的繁盛和果实的美味,暗示人们应该及时享受生活中的美好,珍重与故人之间的情感。诗中的"贾肆"是指贾谊的后人,他以夸张的言辞夸耀外貌,与作者的态度形成对比,突出了诗词中珍重故人的情感。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对细节的刻画,使读者产生强烈的意象感受。诗句中运用了形象生动的比喻和象征手法,如"金刀玉手"、"对冰姿"等,增加了诗词的艺术感。通过对自然景物和人情感的描绘,诗词传达出作者对美好事物的赞美,以及对珍贵情感和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏并筠笼香发越”全诗拼音读音对照参考

zhì zhōng huì guā
致中惠瓜

guā chóu shǔ yǔ luàn huā fēi, měi shí juān fán xǐ jí shí.
瓜畴暑雨乱花飞,美实蠲烦喜及时。
sū bìng yún lóng xiāng fā yuè, jīn dāo yù shǒu cuì lí pī.
苏并筠笼香发越,金刀玉手翠离披。
hòu jiā xī jiàn lián qiān shèng, jiǎ sì tú kuā hòu mào qí.
侯家昔见连阡盛,贾肆徒夸厚貌奇。
zhēn zhòng gù rén fēn shǎo yì, lín fēng wǎn ruò duì bīng zī.
珍重故人分少意,临风宛若对冰姿。

“苏并筠笼香发越”平仄韵脚

拼音:sū bìng yún lóng xiāng fā yuè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏并筠笼香发越”的相关诗句

“苏并筠笼香发越”的关联诗句

网友评论


* “苏并筠笼香发越”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏并筠笼香发越”出自刘子翚的 《致中惠瓜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。