“一人不杀谢乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

一人不杀谢乾坤”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rén bù shā xiè qián kūn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“一人不杀谢乾坤”全诗

《湖州歌九十八首》
一人不杀谢乾坤,万里来来谒帝阍。
高下受官随品从,九流艺术亦沾恩。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一人不杀谢乾坤,
万里来来谒帝阍。
高下受官随品从,
九流艺术亦沾恩。

诗意:
这首诗词描绘了一个人的故事,他拒绝了权势和地位的引诱,选择了一条清廉正直的道路。他不为了追求权力而害人,反而坚守着自己的原则。他跋山涉水,长途跋涉,来到皇帝的门前,虔诚地向守门官员请安。无论高低贵贱,他都以平和的心态接受官员们的安排,同时也因此得到了各方面的认可。他的才艺和艺术天赋也因此得到了官方的赏识和提携。

赏析:
这首诗词通过叙述一个人坚守原则、追求清廉正直的故事,表达了作者对道德操守和个人品质的赞美。诗中的主人公拒绝了权势和地位的引诱,坚守自己的原则,不为了私利而伤害他人,展现出高尚的品质。他远离家乡,长途跋涉,来到皇帝的门前,向守门官员请安,展现了他的虔诚和坚定。他不计较高低贵贱,以平和的心态接受官员们的安排,展现了他的谦逊和开放的心态。同时,他的才艺和艺术天赋也因此得到了官方的认可和提携,展现了他的才华和追求卓越的精神。

这首诗词通过描绘一个人的行为和心态,表达了作者对坚守原则、追求清廉正直的品质的赞美。它强调了在一个人面临种种困难和诱惑的时候,保持真实、正直和谦逊的重要性。这种品质不仅可以使个人得到内心的平静和安宁,也能够获得他人的认可和提携。整首诗词以简洁明快的语言展现了主题,使人们在欣赏的同时也能从中感悟到人生的真谛和价值观的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一人不杀谢乾坤”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

yī rén bù shā xiè qián kūn, wàn lǐ lái lái yè dì hūn.
一人不杀谢乾坤,万里来来谒帝阍。
gāo xià shòu guān suí pǐn cóng, jiǔ liú yì shù yì zhān ēn.
高下受官随品从,九流艺术亦沾恩。

“一人不杀谢乾坤”平仄韵脚

拼音:yī rén bù shā xiè qián kūn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一人不杀谢乾坤”的相关诗句

“一人不杀谢乾坤”的关联诗句

网友评论


* “一人不杀谢乾坤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一人不杀谢乾坤”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。