“金屋妆成物色新”的意思及全诗出处和翻译赏析

金屋妆成物色新”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn wū zhuāng chéng wù sè xīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“金屋妆成物色新”全诗

《湖州歌九十八首》
金屋妆成物色新,三宫日用御厨珍。
其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅宫廷生活的图景,凸显了金屋妆成、宫女众多的壮丽景象。

诗词的中文译文如下:

金屋妆成物色新,
三宫日用御厨珍。
其余宫女千余个,
分嫁幽州老斲输。

这首诗意蕴含丰富,表达了宫廷生活的繁华和宫女的众多。首句"金屋妆成物色新"描绘了宫廷中华美的装饰和新奇的物品。"三宫日用御厨珍"一句则强调了皇室享受的奢华生活,尤其是在饮食方面的精致品味。最后两句"其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输",则表现了宫女众多且分配到幽州老斲输的地方。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开:

1. 描绘宫廷生活:诗词通过形象细腻的描写,展现了宫廷生活的繁华景象,金屋华丽的陈设和供奉的珍宝都呈现出宫廷的盛况。

2. 贵族奢华与享受:诗中提到的"三宫日用御厨珍",暗示了皇室的奢华生活,尤其是在饮食方面的讲究。这一描写凸显了贵族阶层的享受与尊贵。

3. 宫女众多的命运:诗中提及的"其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输",暗示了宫女众多且被分配到边远地区的命运。这一句流露出了宫女们被远嫁的遭遇,传递出一种被剥夺自由的无奈和悲凉情感。

综上所述,《湖州歌九十八首》通过描绘宫廷生活中的奢华与繁华,以及宫女们的命运,展现了一个富有对比的画面,同时也反映出了当时社会阶层和权力关系的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金屋妆成物色新”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

jīn wū zhuāng chéng wù sè xīn, sān gōng rì yòng yù chú zhēn.
金屋妆成物色新,三宫日用御厨珍。
qí yú gōng nǚ qiān yú gè, fēn jià yōu zhōu lǎo zhuó shū.
其余宫女千余个,分嫁幽州老斲输。

“金屋妆成物色新”平仄韵脚

拼音:jīn wū zhuāng chéng wù sè xīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金屋妆成物色新”的相关诗句

“金屋妆成物色新”的关联诗句

网友评论


* “金屋妆成物色新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金屋妆成物色新”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。