“地拔翠峰森似笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

地拔翠峰森似笋”出自宋代汪元量的《汉州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì bá cuì fēng sēn shì sǔn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“地拔翠峰森似笋”全诗

《汉州》
马踏巉岩缓著鞭,汉州城外看青天。
云横叠嶂吞残日,风卷崇冈起晓烟。
地拔翠峰森似笋,溪明锦石小如钱。
官邮睡足出门去,信口语言诗未圆。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《汉州》汪元量 翻译、赏析和诗意

《汉州》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了作者驾马踏上巉岩,远离汉州城外仰望青天的情景。诗中通过描写云雾弥漫的山峦,夕阳的余辉被山峦吞没,以及清澈的溪流和翠绿的峰峦,展现了山水之间的壮美景色。诗人在官邮睡足之后出门,但他的诗言尚未完美圆满,表达了他心中的遗憾与不尽如意。

这首诗的译文如下:

《汉州》

马踏巉岩缓著鞭,
汉州城外看青天。
云横叠嶂吞残日,
风卷崇冈起晓烟。
地拔翠峰森似笋,
溪明锦石小如钱。
官邮睡足出门去,
信口语言诗未圆。

这首诗通过自然景观的描绘,抒发了诗人对大自然壮美景色的赞叹之情。诗中的巉岩、青天、云雾、山峦、溪流等自然元素,展示了山水之间的瑰丽景色。作者驾马行进,感叹山峦云雾的壮美景致。峰峦高耸如笋,溪水清澈明亮,仿佛绣石点缀其间。整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对大自然的喜爱与景色的美妙描绘。

诗人的心情在最后两句中得到了体现。他提到官邮睡足之后出门,但他的诗言尚未完美圆满,暗示了他对自己诗才的不满意。这种遗憾与不尽如意的情绪通过对自然景观的描写得以凸显。整首诗以风景为媒介,通过描绘自然景物,将诗人内心的情感与思考表达了出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地拔翠峰森似笋”全诗拼音读音对照参考

hàn zhōu
汉州

mǎ tà chán yán huǎn zhe biān, hàn zhōu chéng wài kàn qīng tiān.
马踏巉岩缓著鞭,汉州城外看青天。
yún héng dié zhàng tūn cán rì, fēng juǎn chóng gāng qǐ xiǎo yān.
云横叠嶂吞残日,风卷崇冈起晓烟。
dì bá cuì fēng sēn shì sǔn, xī míng jǐn shí xiǎo rú qián.
地拔翠峰森似笋,溪明锦石小如钱。
guān yóu shuì zú chū mén qù, xìn kǒu yǔ yán shī wèi yuán.
官邮睡足出门去,信口语言诗未圆。

“地拔翠峰森似笋”平仄韵脚

拼音:dì bá cuì fēng sēn shì sǔn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地拔翠峰森似笋”的相关诗句

“地拔翠峰森似笋”的关联诗句

网友评论


* “地拔翠峰森似笋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地拔翠峰森似笋”出自汪元量的 《汉州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。