“谁复为贾午”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁复为贾午”出自宋代王之道的《和因老游水寨府治东轩二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí fù wèi jiǎ wǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“谁复为贾午”全诗

《和因老游水寨府治东轩二首》
买山荷叠钱,照天水开府。
幽花有余香,谁复为贾午
胜名须斯人,清游更何所。
临深未能还,我俗作危语。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和因老游水寨府治东轩二首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和因老游水寨府治东轩二首》

中文译文:
买下山上的荷叶,堆满了钱币,照射天空的水面上开设府邸。
幽静的花儿依然散发着余香,谁还记得贾午的名字。
胜利的名声只属于这位斯人,清雅的游玩又何处可寻。
临近深渊,却无法回头,我以朴素之言表达危机。

诗意:
这首诗是宋代王之道创作的,题目是《和因老游水寨府治东轩二首》。诗中描绘了一幅山水景致,并通过富有哲理的诗句表达了一种深远的意境。

诗人用诗意来描述自然景物,通过买下山上的荷叶,堆满钱币的方式,展现了富贵繁荣的景象。府邸照射天空的水面,彰显了权势和威严。然而,他也提到幽静的花儿散发着余香,暗示着即使富有和权势过去,自然界仍会保留自己的美丽和价值。诗人提问谁还记得贾午的名字,或许是在思考人们在追逐名利过程中,是否会忘记一些真正重要的事物。

诗人进一步表达了对胜利名声的思考。他认为胜利的名声只属于真正有才华的人,而不是那些追逐名利的人。清雅的游玩之地已难以找到,意味着现实世界中纯粹的美和宁静已经稀缺。

最后几句表达了诗人对自身处境的思考。诗人意指自己已经到达深渊的边缘,无法回头,暗示了一种无法逆转的境地。他用简洁的朴素之言勾勒出自己的困境和危机感。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言,揭示了人生的真实和哲理。通过描绘山水景致和人物心境,诗人用富有哲理的言辞表达了对权势、名利和自身处境的思考。

诗中运用了对比手法,通过山上荷叶叠钱和照天水开府,展示了富贵和权势的一面,同时通过幽花有香和谁复为贾午,表达了对纯洁和真实的思考。胜名须斯人和清游更何所,表达了对真正才华和纯粹美的追求。最后,临深未能还,我俗作危语,表达了诗人对自身困境和无法逆转的忧虑。

整首诗以简短的诗句展现了丰富的意境和哲理,通过对自然景物的描绘和对人生境遇的反思,引发读者对真实与虚幻、名利与纯粹的思考,体现了宋代诗人王之道的才情和深邃的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁复为贾午”全诗拼音读音对照参考

hé yīn lǎo yóu shuǐ zhài fǔ zhì dōng xuān èr shǒu
和因老游水寨府治东轩二首

mǎi shān hé dié qián, zhào tiān shuǐ kāi fǔ.
买山荷叠钱,照天水开府。
yōu huā yǒu yú xiāng, shuí fù wèi jiǎ wǔ.
幽花有余香,谁复为贾午。
shèng míng xū sī rén, qīng yóu gèng hé suǒ.
胜名须斯人,清游更何所。
lín shēn wèi néng hái, wǒ sú zuò wēi yǔ.
临深未能还,我俗作危语。

“谁复为贾午”平仄韵脚

拼音:shuí fù wèi jiǎ wǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁复为贾午”的相关诗句

“谁复为贾午”的关联诗句

网友评论


* “谁复为贾午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁复为贾午”出自王之道的 《和因老游水寨府治东轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。