“清晓匆匆贺岁归”的意思及全诗出处和翻译赏析

清晓匆匆贺岁归”出自宋代朱翌的《戊辰元日到南华诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiǎo cōng cōng hè suì guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“清晓匆匆贺岁归”全诗

《戊辰元日到南华诗》
清晓匆匆贺岁归,又随微雨渡曹溪。
祷晴原见五色羽,揭户方占一日鸡。
沙水半摇新略彴,云烟深护古伽黎。
曹源激水仍过颡,桃李无言下有蹊。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《戊辰元日到南华诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《戊辰元日到南华诗》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨匆匆贺新年,我又随着微雨来到曹溪。祈祷晴朗的天空中,看见五彩羽毛飞舞;揭开门户,正好看到迎来新年的鸡鸣。

沙水泛起轻微波澜,云烟缭绕守护着古老的伽黎。曹溪的水源依然奔涌不息,桃李树下无声地开启了新的蹊径。

这首诗词描绘了朱翌在戊辰年(宋仁宗时期,公元1038年)元旦到南华寺的情景。朱翌清晨匆匆来到南华寺庙,迎接新年的到来。他描述了微雨中的景色,以及鸡鸣的时刻,象征着新年的开始。诗中还描绘了沙水摇曳、云烟环绕的景象,表达了古老庙宇的宁静和庄严。最后,作者提到曹源的水依旧奔涌,桃李花开,无声地迎接着新的蹊径,寓意新年带来新的希望和机遇。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在新年的元旦日到达南华寺的情景,通过对自然景物的描绘和象征的运用,表达了新年的喜悦和对未来的期许。同时,诗中蕴含了对传统文化的敬仰和对自然的敬畏之情。整首诗词朴素而含蓄,诗意深远,给人以宁静、祥和的感觉,让人在新年的时刻感受到希望和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清晓匆匆贺岁归”全诗拼音读音对照参考

wù chén yuán rì dào nán huá shī
戊辰元日到南华诗

qīng xiǎo cōng cōng hè suì guī, yòu suí wēi yǔ dù cáo xī.
清晓匆匆贺岁归,又随微雨渡曹溪。
dǎo qíng yuán jiàn wǔ sè yǔ, jiē hù fāng zhàn yī rì jī.
祷晴原见五色羽,揭户方占一日鸡。
shā shuǐ bàn yáo xīn lüè zhuó, yún yān shēn hù gǔ jiā lí.
沙水半摇新略彴,云烟深护古伽黎。
cáo yuán jī shuǐ réng guò sǎng, táo lǐ wú yán xià yǒu qī.
曹源激水仍过颡,桃李无言下有蹊。

“清晓匆匆贺岁归”平仄韵脚

拼音:qīng xiǎo cōng cōng hè suì guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清晓匆匆贺岁归”的相关诗句

“清晓匆匆贺岁归”的关联诗句

网友评论


* “清晓匆匆贺岁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清晓匆匆贺岁归”出自朱翌的 《戊辰元日到南华诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。