“不为野雉随仇虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为野雉随仇虏”出自元代杨维桢的《虞美人行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi yě zhì suí chóu lǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不为野雉随仇虏”全诗

《虞美人行》
拔山将军气如虎,神骓如龙蹋天下。
将军战败歌楚歌,美人一死能自许。
仓皇伏签答危主,不为野雉随仇虏
江边碧血吹青雨,化作春芳悲汉土。

分类: 虞美人

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《虞美人行》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《虞美人行》是元代诗人杨维桢的作品,这首诗以拔山将军为主题,描绘了将军英勇威武的形象以及美人的悲壮命运。以下是对这首诗词的译文、诗意和赏析。

译文:
将军如猛虎气势凌人,坐骑犹如天龙踏天下。将军战败后唱起楚歌,美人因死而以自豪。匆忙地臣服于强敌之手,却不肯与敌同流合污。江边的碧血吹着青色的雨,化作春天的花朵悲叹汉土。

诗意:
这首诗通过将军和美人的形象,表达了忠诚、勇气和牺牲的主题。将军被描绘成勇猛威武的形象,象征着他对国家的忠诚和不屈的精神。美人的死亡被视为一种自我价值的体现,她选择了死亡而不是屈服于敌人,展现了她的高尚情操和坚定信念。整首诗透露出一种悲壮的氛围,同时展示了作者对英雄主义和爱国精神的赞美。

赏析:
《虞美人行》以简洁而有力的语言描绘了将军和美人的形象,通过对他们的描述和情感的抒发,传达出深刻的思想。将军被比作猛虎和天龙,表现出他的威猛和统御力,给人以强烈的视觉冲击力。美人的死亡被描述为一种自我价值的彰显,她选择了在死亡中保持尊严和自豪,表达了对自由和尊严的追求。

诗中的“江边碧血吹青雨,化作春芳悲汉土”描绘了战场上的惨状,以及战争给人们带来的痛苦和伤痕。这两句诗以细腻而意象化的语言,表现出作者对战争的悲痛和对国家命运的关切。

整首诗通过广泛使用象征手法,以简洁而有力的语言描绘了将军和美人的形象,塑造了英雄主义和爱国精神的形象。它展示了作者对忠诚、勇气和自由的赞美,同时反映了战争给人们带来的苦难和伤痛。这首诗词以其深刻的思想和独特的表现手法,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为野雉随仇虏”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén xíng
虞美人行

bá shān jiāng jūn qì rú hǔ, shén zhuī rú lóng tà tiān xià.
拔山将军气如虎,神骓如龙蹋天下。
jiāng jūn zhàn bài gē chǔ gē, měi rén yī sǐ néng zì xǔ.
将军战败歌楚歌,美人一死能自许。
cāng huáng fú qiān dá wēi zhǔ, bù wéi yě zhì suí chóu lǔ.
仓皇伏签答危主,不为野雉随仇虏。
jiāng biān bì xuè chuī qīng yǔ, huà zuò chūn fāng bēi hàn tǔ.
江边碧血吹青雨,化作春芳悲汉土。

“不为野雉随仇虏”平仄韵脚

拼音:bù wéi yě zhì suí chóu lǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为野雉随仇虏”的相关诗句

“不为野雉随仇虏”的关联诗句

网友评论


* “不为野雉随仇虏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为野雉随仇虏”出自杨维桢的 《虞美人行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。