“庭前金凤花”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭前金凤花”出自明代刘基的《感寓(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng qián jīn fèng huā,诗句平仄:平平平仄平。

“庭前金凤花”全诗

《感寓(六首)》
庭前金凤花,向晚争媚妩。
但见白露滋,岂知繁霜苦。
芳时良可惜,此物何足数。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感寓(六首)》刘基 翻译、赏析和诗意

诗词:《感寓(六首)》
朝代:明代
作者:刘基

庭前金凤花,向晚争媚妩。
但见白露滋,岂知繁霜苦。
芳时良可惜,此物何足数。

中文译文:
庭院前的金凤花,在傍晚时分争相妩媚。
只看到白露水滋润,不知道繁霜的苦楚。
花儿盛开的时光可惜,这样的美景难以计数。

诗意:
这首诗通过描绘庭院中的金凤花,表达了作者对生命短暂而美好事物易逝的感慨。金凤花在傍晚时分竞相绽放,美丽而妩媚,引起人们的注意。然而,人们只看到了白露水的滋润,却不知道花儿所遭受的繁霜的苦楚。作者认为,这样美好的时刻和景色是非常珍贵的,但它们却无法被完全计量和评估。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对于美丽短暂的事物的感慨。金凤花作为诗中的意象,象征着生命的短暂和美好的东西易逝。傍晚时分,金凤花竞相绽放,美丽而妩媚,给人留下深刻的印象。然而,很少有人意识到,花朵所感受到的不仅仅是美丽的露水滋润,还有寒冷的繁霜。这种对美好事物易逝性质的思考,既体现了作者对生命的深度思考,也勾起了读者对于生命短暂性的共鸣。同时,诗中的“芳时良可惜,此物何足数”表达了作者对于美好时刻的珍惜之情,以及对于这种珍贵美景无法被完全计量和评估的无奈感。整体而言,这首诗通过简洁而深刻的表达,唤起了读者对于美好事物易逝性的思考,以及对于珍贵时刻的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭前金凤花”全诗拼音读音对照参考

gǎn yù liù shǒu
感寓(六首)

tíng qián jīn fèng huā, xiàng wǎn zhēng mèi wǔ.
庭前金凤花,向晚争媚妩。
dàn jiàn bái lù zī, qǐ zhī fán shuāng kǔ.
但见白露滋,岂知繁霜苦。
fāng shí liáng kě xī, cǐ wù hé zú shù.
芳时良可惜,此物何足数。

“庭前金凤花”平仄韵脚

拼音:tíng qián jīn fèng huā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭前金凤花”的相关诗句

“庭前金凤花”的关联诗句

网友评论


* “庭前金凤花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前金凤花”出自刘基的 《感寓(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。