“裂石摧飖陉”的意思及全诗出处和翻译赏析

裂石摧飖陉”出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liè shí cuī yáo xíng,诗句平仄:仄平平平平。

“裂石摧飖陉”全诗

《杂诗(三十三首)》
吾观神龙变,天地为晦冥。
龙成宰元化,嘉泽浃四溟。
出山不飘风,入水无震霆。
枯萎仰沾溉,沃若生葱青。
岂比蜧与蜦,裂石摧飖陉
俾民举疾首,抚神蹙眉。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的一首诗词。该诗以神龙的变幻为主题,表达了作者对神龙之威力和其所带来的祥瑞之感叹。

诗词的中文译文如下:
吾观神龙变,
天地为晦冥。
龙成宰元化,
嘉泽浃四溟。
出山不飘风,
入水无震霆。
枯萎仰沾溉,
沃若生葱青。
岂比蜧与蜦,
裂石摧飖陉。
俾民举疾首,
抚神蹙眉。

诗意和赏析:
这首诗以神龙为象征,表达了作者对神龙所具有的超凡能力和带来的祥瑞景象的观察和赞美。诗中描述了神龙的各种特征和行动,展示了其非凡的力量和影响力。

首先,诗人观察到神龙的变化,他认为这种变化让整个天地变得晦暗,失去了光明。然而,当龙成为天地的主宰时,他带来的恩泽润泽了四方大地,使之富饶。

诗人继续描绘了神龙的出山入水,他指出无论神龙离开山岳飞翔还是潜入水中,都没有风雨雷电的迹象。这暗示着神龙的威力超乎寻常,能够掌控自然的力量。

接下来,诗人用比喻的手法来形容神龙的影响。他说即使是枯萎的植物,只要沾上了神龙的滋润,就能变得苍翠葱青,焕发生机。这表达了神龙所带来的生机和繁荣。

最后,诗人质问了一些修行者或者神明,他们是否能比得上神龙的威力。他认为即使是蜧和蜦(两种神话中的龙类生物),也无法与神龙相比。神龙的出现能够裂石摧山,飘雪掀翻陡峭的山岭。

整首诗通过对神龙的描绘,抒发了诗人对神龙威力和祥瑞景象的赞叹之情。神龙作为中国传统文化中的吉祥象征,代表着权威和吉祥。诗中通过对神龙的描述和比喻,展示了它的超凡力量和带来的繁荣。同时,诗人也借此表达了对神明或修行者的质问,暗示他们应当努力追求更高的境界和力量,以造福人民。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裂石摧飖陉”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)

wú guān shén lóng biàn, tiān dì wèi huì míng.
吾观神龙变,天地为晦冥。
lóng chéng zǎi yuán huà, jiā zé jiā sì míng.
龙成宰元化,嘉泽浃四溟。
chū shān bù piāo fēng, rù shuǐ wú zhèn tíng.
出山不飘风,入水无震霆。
kū wěi yǎng zhān gài, wò ruò shēng cōng qīng.
枯萎仰沾溉,沃若生葱青。
qǐ bǐ lì yǔ lún, liè shí cuī yáo xíng.
岂比蜧与蜦,裂石摧飖陉。
bǐ mín jǔ jí shǒu, fǔ shén cù méi.
俾民举疾首,抚神蹙眉。
¤

“裂石摧飖陉”平仄韵脚

拼音:liè shí cuī yáo xíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裂石摧飖陉”的相关诗句

“裂石摧飖陉”的关联诗句

网友评论


* “裂石摧飖陉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裂石摧飖陉”出自刘基的 《杂诗(三十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。