“一沟寒碧晓生鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析

一沟寒碧晓生鳞”出自明代刘基的《过苏州(九首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gōu hán bì xiǎo shēng lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一沟寒碧晓生鳞”全诗

《过苏州(九首)》
小雨如膏渍陌尘,一沟寒碧晓生鳞
余年已自无多子,更向途中见早春。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《过苏州(九首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《过苏州(九首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小雨像膏渍般洒在街上的尘土,
一条沟渠清冷的碧绿,在黎明中生出鳞纹。
我已经年老,没有多少子孙,
但我仍然在旅途中目睹初春的景象。

诗意:
这首诗描绘了诗人游历苏州时的感受和观察。小雨洒在尘土上,形成了一幅写实的画面,而清澈寒碧的沟渠在黎明时分呈现出美丽的鳞纹。诗人表达了自己年事已高,子孙已少的心情,但他仍然能够在旅途中欣赏到早春的景色,展现了对生命的热爱和对美好事物的敏感。

赏析:
这首诗以简洁、朴素的语言描绘了一个富有意境的场景。小雨如膏渍,形象地描绘了雨水洒在尘土上的状态,表现了雨水的细腻和渗透力。而清冷的碧绿色沟渠则给人一种清新、凉爽的感觉,与膏渍形成鲜明的对比。诗人通过这样的描绘,将读者带入了一个早春的景象,感受到了自然界的变化和生机勃勃的气息。

诗人在表达自己年老少子的同时,却并没有沉溺于悲伤和消极情绪,而是以积极的态度面对生活。他在旅途中看到了早春的景色,这种对美的感知使他感到欣慰和喜悦。这种积极向上的心态值得我们借鉴,无论年龄如何,都应该保持对生活的热爱和对美好事物的敏感,以及对自然界的关注和赞美。

整首诗以简约的语言、饱满的意境,传达了作者对现实世界的观察和对生命的感悟。通过描写细腻的自然景色,诗人将读者带入一个富有生活气息的场景,同时也启发人们积极面对生活,保持对美好事物的敏感和赞美之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一沟寒碧晓生鳞”全诗拼音读音对照参考

guò sū zhōu jiǔ shǒu
过苏州(九首)

xiǎo yǔ rú gāo zì mò chén, yī gōu hán bì xiǎo shēng lín.
小雨如膏渍陌尘,一沟寒碧晓生鳞。
yú nián yǐ zì wú duō zǐ, gèng xiàng tú zhōng jiàn zǎo chūn.
余年已自无多子,更向途中见早春。

“一沟寒碧晓生鳞”平仄韵脚

拼音:yī gōu hán bì xiǎo shēng lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一沟寒碧晓生鳞”的相关诗句

“一沟寒碧晓生鳞”的关联诗句

网友评论


* “一沟寒碧晓生鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一沟寒碧晓生鳞”出自刘基的 《过苏州(九首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。