“空庭无竹树”的意思及全诗出处和翻译赏析

空庭无竹树”出自明代刘基的《漫成(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng tíng wú zhú shù,诗句平仄:平平平平仄。

“空庭无竹树”全诗

《漫成(二首)》
望帝千年魄,声声是泪流。
空庭无竹树,省得一春愁。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《漫成(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《漫成(二首)》是明代刘基创作的诗词。诗词的中文译文为“望着帝王的千年魂魄,声声是泪水。空旷的庭院没有竹树,省去了一个春天的忧愁。”这首诗词表达了作者对帝王的思念之情和对逝去岁月的感慨。

诗中的“望帝千年魄,声声是泪流”描绘了作者对帝王的思念。帝王已经逝去了千年,但他的魂魄似乎仍然存在,作者的思念之情如泪水一般滂沱而下,表达了对帝王的崇敬和追忆之情。

接着,“空庭无竹树,省得一春愁”这两句表达了作者对逝去岁月的感慨。庭院中没有了竹树,给人一种空旷的感觉,而这种空旷又引发了作者的思考。作者通过省略竹树,抒发了一种对时光流转的感慨,春天的忧愁也因此得以减少。

整首诗词通过对帝王的思念和对时光的感慨,表达了作者对历史的思考和对逝去岁月的留恋之情。这种对逝去的情感的表达使诗词充满了浓郁的忧愁和深沉的意境,引发读者对历史和时光的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空庭无竹树”全诗拼音读音对照参考

màn chéng èr shǒu
漫成(二首)

wàng dì qiān nián pò, shēng shēng shì lèi liú.
望帝千年魄,声声是泪流。
kōng tíng wú zhú shù, shěng de yī chūn chóu.
空庭无竹树,省得一春愁。

“空庭无竹树”平仄韵脚

拼音:kōng tíng wú zhú shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空庭无竹树”的相关诗句

“空庭无竹树”的关联诗句

网友评论


* “空庭无竹树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空庭无竹树”出自刘基的 《漫成(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。