“锦丝步帐繁花里”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦丝步帐繁花里”出自明代唐寅的《美人图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn sī bù zhàng fán huā lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“锦丝步帐繁花里”全诗

《美人图》
舞罢霓裳日色低,满身春倦眼迷离。
锦丝步帐繁花里,闲弄珊瑚血色枝。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《美人图》唐寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《美人图》
朝代:明代
作者:唐寅

中文译文:
舞罢霓裳日色低,
满身春倦眼迷离。
锦丝步帐繁花里,
闲弄珊瑚血色枝。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位美丽的女子。她在舞蹈《霓裳羽衣舞》之后,映衬着夜色的渐渐低垂的太阳。她身上满是春天的疲倦,眼神迷离。她站在一座装饰华丽的步帐中,周围花朵繁盛。她悠闲地玩弄着珊瑚般的血红色枝条。

这首诗通过细腻的描写展现了美人的风采和情态。唐寅以流畅的笔触,描绘出美人在舞罢之后的疲倦和迷离,准确捕捉到了她的情绪。诗中的步帐象征着她的高贵身份和富丽堂皇的环境,而繁花和珊瑚血色的枝条则象征着她的美丽和妖娆。整首诗通过对细节的描绘,刻画出了美人的形象,使读者仿佛能够目睹她的风姿。

这首诗在语言上流畅自然,细腻入微的描写使人感受到了美人的婉约之美。通过对舞罢的美人的描绘,唐寅表达了对美的赞美和迷恋。读这首诗,读者仿佛置身于美人的世界,感受到了她的魅力和华丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦丝步帐繁花里”全诗拼音读音对照参考

měi rén tú
美人图

wǔ bà ní cháng rì sè dī, mǎn shēn chūn juàn yǎn mí lí.
舞罢霓裳日色低,满身春倦眼迷离。
jǐn sī bù zhàng fán huā lǐ, xián nòng shān hú xuè sè zhī.
锦丝步帐繁花里,闲弄珊瑚血色枝。

“锦丝步帐繁花里”平仄韵脚

拼音:jǐn sī bù zhàng fán huā lǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦丝步帐繁花里”的相关诗句

“锦丝步帐繁花里”的关联诗句

网友评论


* “锦丝步帐繁花里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦丝步帐繁花里”出自唐寅的 《美人图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。