“怜渠缟素真吾匹”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜渠缟素真吾匹”出自明代唐寅的《友鹤图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián qú gǎo sù zhēn wú pǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“怜渠缟素真吾匹”全诗

《友鹤图》
名利悠悠两不羁,闲身偏与鹤相宜。
怜渠缟素真吾匹,对比清臞即故知。
日下吟行劳伴侣,松阳梦觉许追随。
日来养就昂藏志,不逐鸡群伍细儿。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《友鹤图》唐寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《友鹤图》
朝代:明代
作者:唐寅

《友鹤图》是明代文人唐寅的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

名利悠悠两不羁,
闲身偏与鹤相宜。
怜渠缟素真吾匹,
对比清臞即故知。

日下吟行劳伴侣,
松阳梦觉许追随。
日来养就昂藏志,
不逐鸡群伍细儿。

译文:
名利纷扰,我身不受其拘束,
宁愿与鹤为伴。我们性情相合。
我喜欢他洁白的羽毛,简朴而真实,
与世无争的品质使我感同身受。

白天下吟诗作赋,劳累时有鹤作伴侣,
晚上在松阳梦中醒来,他仍在我身旁。
经过日复一日的培养,我培养出了崇高的志向,
不追随庸俗的群体,不与琐碎之事纠缠。

诗意:
《友鹤图》表达了唐寅对名利的超脱态度和对自然纯洁、高尚品质的向往。诗中的鹤象征着自由、高贵和独立,与唐寅的心境相契合。他选择了远离尘嚣的生活,与鹤为伴,追求内心的宁静和真实,不被功名利禄所困扰。

赏析:
《友鹤图》以简洁明快的语言描绘了唐寅与鹤的友谊和他们对世俗名利的态度。诗词运用了对比的手法,将鹤的洁白与唐寅对名利的超脱形成鲜明对比,强调唐寅内心世俗之外的追求。诗中用到了一些意境丰富的修辞手法,如“闲身偏与鹤相宜”,“松阳梦觉许追随”,生动地展示了与鹤相伴的景象和唐寅对自由与高尚的向往。整首诗词以直抒胸臆的方式,真实地表达了唐寅对人生追求的理想和追求纯粹的心态,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜渠缟素真吾匹”全诗拼音读音对照参考

yǒu hè tú
友鹤图

míng lì yōu yōu liǎng bù jī, xián shēn piān yǔ hè xiāng yí.
名利悠悠两不羁,闲身偏与鹤相宜。
lián qú gǎo sù zhēn wú pǐ, duì bǐ qīng qú jí gù zhī.
怜渠缟素真吾匹,对比清臞即故知。
rì xià yín xíng láo bàn lǚ, sōng yáng mèng jué xǔ zhuī suí.
日下吟行劳伴侣,松阳梦觉许追随。
rì lái yǎng jiù áng cáng zhì, bù zhú jī qún wǔ xì ér.
日来养就昂藏志,不逐鸡群伍细儿。

“怜渠缟素真吾匹”平仄韵脚

拼音:lián qú gǎo sù zhēn wú pǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜渠缟素真吾匹”的相关诗句

“怜渠缟素真吾匹”的关联诗句

网友评论


* “怜渠缟素真吾匹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜渠缟素真吾匹”出自唐寅的 《友鹤图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。