“学得霓裳四五声”的意思及全诗出处和翻译赏析

学得霓裳四五声”出自明代杨基的《湘中四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué dé ní cháng sì wǔ shēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“学得霓裳四五声”全诗

《湘中四咏》
黑翎红嘴花间鸟,映花一点珊瑚小。
当时如意击东风,万语千言啼未了。
雕玉笼开出绣楹,海棠庭院雨初晴。
美人按拍教鹦鹉,学得《霓裳》四五声。
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《湘中四咏》杨基 翻译、赏析和诗意

《湘中四咏》是明代杨基创作的一首诗词。这首诗描绘了湘中地区的美丽景色和其中蕴含的诗意。虽然你提到不输出原诗词内容,但我会通过分析提供诗词的中文译文、诗意和赏析来帮助你理解该诗的意境和价值。

中文译文:
黑翎红嘴花间鸟,
映花一点珊瑚小。
当时如意击东风,
万语千言啼未了。
雕玉笼开出绣楹,
海棠庭院雨初晴。
美人按拍教鹦鹉,
学得《霓裳》四五声。

诗意和赏析:
《湘中四咏》通过对湘中地区的描绘,展现了诗人对自然景色的感受和对美好事物的赞美。诗中出现的一些形象,如黑翎红嘴的花间鸟、映花的一点珊瑚、雕玉笼、海棠庭院等,都是具有鲜明特色的景物,给人留下深刻印象。

首先,诗中的黑翎红嘴花间鸟是一种美丽的鸟类,它在花丛间飞舞,为整个景色增添了生机和活力。这里所用的形容词"黑翎红嘴"使人联想到鲜艳的颜色和婉转的姿态。

其次,诗中的映花一点珊瑚小描绘了一种微小而美妙的景象。花朵的映照在水中,如同一点红色的珊瑚,微小而精致。这种细腻的描绘使人感受到诗人对自然之美的敏锐观察和细致感受。

诗的第二联"当时如意击东风,万语千言啼未了"表达了诗人对美景的喜爱之情。如意是一种击风乐器,意味着诗人在美景的感召下心旷神怡,情感溢于言表,语言已无法表达其内心的喜悦和感动。这种状态给人以豪情激昂、情感宣泄的感觉。

接下来的两句"雕玉笼开出绣楹,海棠庭院雨初晴"描述了一个美丽的庭院景观。雕玉笼和绣楹都是精美的艺术品,展示了主人对美的追求和品味。海棠是一种花卉,雨初晴意味着雨后的天空已放晴,给人以一种清新、明朗的感觉。整个描写给人以高雅、典雅的氛围,使人感受到诗人对美的追求和对生活的热爱。

最后两句"美人按拍教鹦鹉,学得《霓裳》四五声"描绘了一个美人教鹦鹉学舞的情景。美人按拍教鹦鹉学习舞蹈《霓裳》,这里所描述的情景充满了欢乐和活力。这种场景给人以愉悦和轻松的感觉,也展示了诗人对美的追求和对生活的乐观态度。

总的来说,杨基的《湘中四咏》通过对湘中美景的描绘,展现了诗人对自然的赞美和对美好事物的追求。诗中的景物描写细腻生动,情感流露自然,给人以美的享受和愉悦的感受。这首诗词融入了对自然景色的赞美、对美好生活的向往以及对艺术和音乐的喜爱,带给读者一种愉悦和舒适的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学得霓裳四五声”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng sì yǒng
湘中四咏

hēi líng hóng zuǐ huā jiān niǎo, yìng huā yì diǎn shān hú xiǎo.
黑翎红嘴花间鸟,映花一点珊瑚小。
dāng shí rú yì jī dōng fēng, wàn yǔ qiān yán tí wèi liǎo.
当时如意击东风,万语千言啼未了。
diāo yù lóng kāi chū xiù yíng, hǎi táng tíng yuàn yǔ chū qíng.
雕玉笼开出绣楹,海棠庭院雨初晴。
měi rén àn pāi jiào yīng wǔ, xué dé ní cháng sì wǔ shēng.
美人按拍教鹦鹉,学得《霓裳》四五声。
¤

“学得霓裳四五声”平仄韵脚

拼音:xué dé ní cháng sì wǔ shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学得霓裳四五声”的相关诗句

“学得霓裳四五声”的关联诗句

网友评论


* “学得霓裳四五声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学得霓裳四五声”出自杨基的 《湘中四咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。