“起见轻云覆野塘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起见轻云覆野塘”全诗
春草春江相妒绿,新莺新柳斗争黄。
囊无太史新颁历,衣有容台旧赐香。
但使清尊花底醉,任教白发镜中长。
¤
分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《寓江宁村居病起写怀(十首)》杨基 翻译、赏析和诗意
《寓江宁村居病起写怀(十首)》是明代杨基创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
不知残雪是春光,
起见轻云覆野塘。
春草春江相妒绿,
新莺新柳斗争黄。
囊无太史新颁历,
衣有容台旧赐香。
但使清尊花底醉,
任教白发镜中长。
这首诗词描绘了作者身处江宁村居,因病而起写怀的情景。诗词以自然景物为背景,通过对春天的描绘,展现了作者对生命的思考和感慨。
诗词以残雪和轻云描述了春光的模糊不清,表达了作者对时光流转和生命短暂的无奈。春草和春江则相互妒忌,新莺和新柳则争相斗艳,这揭示了生命的竞争和变迁。这些自然景物的描述,暗喻了人生的起伏和变化。
接下来,诗中提到了太史和容台,太史指的是官职,容台则是古代宴会的地方。诗词中的囊无太史新颁历,衣有容台旧赐香,表明作者在病痛中无法再得到荣誉和享受,但他仍然希望能够醉心于诗酒之中,尽情享受生活。
最后两句表达了作者的豁达和积极的态度。作者希望自己能够在美酒的陶醉下忘却烦忧和病痛,不受外在的束缚,任凭白发在镜子里变得越来越长,也能保持一颗年轻的心灵。
整首诗词以自然景物和个人的境遇交织,表达了作者对生命的短暂和变幻的思考,以及对心境的调适和积极的生活态度。这种含蓄而深刻的表达方式,展示了明代文人的独特情感和哲思。
“起见轻云覆野塘”全诗拼音读音对照参考
yù jiāng níng cūn jū bìng qǐ xiě huái shí shǒu
寓江宁村居病起写怀(十首)
bù zhī cán xuě shì chūn guāng, qǐ jiàn qīng yún fù yě táng.
不知残雪是春光,起见轻云覆野塘。
chūn cǎo chūn jiāng xiāng dù lǜ, xīn yīng xīn liǔ dòu zhēng huáng.
春草春江相妒绿,新莺新柳斗争黄。
náng wú tài shǐ xīn bān lì, yī yǒu róng tái jiù cì xiāng.
囊无太史新颁历,衣有容台旧赐香。
dàn shǐ qīng zūn huā dǐ zuì, rèn jiào bái fà jìng zhōng cháng.
但使清尊花底醉,任教白发镜中长。
¤
“起见轻云覆野塘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。