“北斗倾霞入宴杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗倾霞入宴杯”出自宋代王珪的《集英殿乾节大燕教坊乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi dǒu qīng xiá rù yàn bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“北斗倾霞入宴杯”全诗

《集英殿乾节大燕教坊乐语口号》
清跸传音紫集来,逡巡万玉拥钧台。
南山镇地符长算,北斗倾霞入宴杯
镐饮篇中鱼汪漾,虞韶声里凤徘徊。
年年赤帝乘离月,长见云龙帐殿开。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《集英殿乾节大燕教坊乐语口号》王珪 翻译、赏析和诗意

《集英殿乾节大燕教坊乐语口号》是宋代宫廷乐舞的一首诗词,作者是王珪。以下是这首诗词的中文译文、诗意分析和赏析:

中文译文:
清跸传音紫集来,
逡巡万玉拥钧台。
南山镇地符长算,
北斗倾霞入宴杯。
镐饮篇中鱼汪漾,
虞韶声里凤徘徊。
年年赤帝乘离月,
长见云龙帐殿开。

诗意分析:
这首诗词描述了宫廷中举行盛大音乐舞蹈表演的场景。"清跸传音紫集来"指的是紫色的乐舞队伍迎接皇帝的到来。"逡巡万玉拥钧台"形容了舞者们恭敬地环绕着皇帝所在的高台。"南山镇地符长算"意味着南山作为象征祥瑞的符号,为大地带来了平安和吉祥。"北斗倾霞入宴杯"则描绘了北斗星倒映在宴会的酒杯中,给场景增添了神秘和华丽的色彩。"镐饮篇中鱼汪漾"表达了歌舞的激情,通过音乐来展示水中游动的鱼儿的欢快。"虞韶声里凤徘徊"则象征着音乐中凤凰的飞舞,展示了舞蹈的优雅和华丽。"年年赤帝乘离月,长见云龙帐殿开"指的是每年都有一次盛大的仪式,天子乘坐着龙车,月亮在高空中闪耀,云龙雕梁的帐殿为他开启。

赏析:
这首诗词通过对宫廷音乐舞蹈表演的描写,展现了宋代宫廷文化的盛况和繁荣景象。诗中运用了丰富的象征手法,如南山、北斗、鱼、凤凰等,使诗句充满了神秘和艺术的意味。作者通过诗词的形式,将人们置身于那个璀璨夺目的宫廷舞台,感受到了音乐和舞蹈带来的愉悦和美好。

这首诗词以其华丽的描写和丰富的意象,展现了宋代宫廷文化的辉煌和庄严。同时,它也通过对音乐和舞蹈的赞美,表达了作者对艺术的热爱和对皇室的敬仰。整首诗词流畅优美,字里行间透露出一种庄重和庄严的氛围,给人一种宏伟壮观的感觉。

这首诗词展示了当时宫廷文化的瑰丽和豪华,对后世有着重要的历史意义。它不仅是对乐舞表演的赞美,也是对宋代文化繁荣时期的见证。通过阅读和赏析这首诗词,我们能够更好地了解这段历史时期的宫廷文化和艺术风貌,感受到那个时代的繁荣和典雅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗倾霞入宴杯”全诗拼音读音对照参考

jí yīng diàn gān jié dà yàn jiào fāng lè yǔ kǒu hào
集英殿乾节大燕教坊乐语口号

qīng bì chuán yīn zǐ jí lái, qūn xún wàn yù yōng jūn tái.
清跸传音紫集来,逡巡万玉拥钧台。
nán shān zhèn dì fú zhǎng suàn, běi dǒu qīng xiá rù yàn bēi.
南山镇地符长算,北斗倾霞入宴杯。
gǎo yǐn piān zhōng yú wāng yàng, yú sháo shēng lǐ fèng pái huái.
镐饮篇中鱼汪漾,虞韶声里凤徘徊。
nián nián chì dì chéng lí yuè, zhǎng jiàn yún lóng zhàng diàn kāi.
年年赤帝乘离月,长见云龙帐殿开。

“北斗倾霞入宴杯”平仄韵脚

拼音:běi dǒu qīng xiá rù yàn bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗倾霞入宴杯”的相关诗句

“北斗倾霞入宴杯”的关联诗句

网友评论


* “北斗倾霞入宴杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗倾霞入宴杯”出自王珪的 《集英殿乾节大燕教坊乐语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。