“千里班春汉诏宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里班春汉诏宽”出自宋代夏竦的《送李殿院知防州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ bān chūn hàn zhào kuān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千里班春汉诏宽”全诗

《送李殿院知防州》
屈草联芳映法冠,亭亭风度耸朝端。
一麾出守秦城近,千里班春汉诏宽
引道画旗迎马重,褰帷霜简照人寒。
都门回首多离绪,宝瑟凄风别酒阑。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《送李殿院知防州》夏竦 翻译、赏析和诗意

《送李殿院知防州》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送李殿院去知防州,
曲草婆娑映法冠。
威风凛凛耸朝朝,
一挥手,守秦城近。
千里班行汉诏宽,
引路旗帜迎重臣。
帷幕褰开霜简照,
人寒风凄别酒阑。
回首都门离思多,
宝瑟凄凉别离难。

诗意:
这首诗词描述了诗人夏竦送李殿院去知防州的场景。诗中描绘了春草低垂、青翠欲滴的景象,表达了李殿院振奋风度、威严凛凛的形象。夏竦描述了李殿院出发的场景,一挥手,李殿院就要离开,守卫秦城的距离近在眼前。李殿院奉命千里赴任,但得到了皇帝宽厚的诏令。伴随着重臣们引路的旗帜,他踏上了旅途。夏竦以帷幕褰开、霜简照人的描写,表达了别离时人们内心的寒冷和凄凉。最后,夏竦回首看着李殿院离去的都门,心中充满了离别的思绪,如同弹奏着凄凉的宝瑟,悲伤而难以割舍。

赏析:
《送李殿院知防州》通过细腻的描写和情感表达,展现了离别的情绪和人生的无常。诗人运用了丰富的比喻和象征手法,使诗词充满了意境和感情。诗中以春草低垂、青翠欲滴的景象,暗示着离别的悲凉。李殿院的风度凛凛、守城的威严形象,凸显了他的职责和使命感。诗人通过描绘李殿院的离别场景,表达了离别时人们心中的伤感和错综复杂的情绪。最后的回首之处,夏竦以宝瑟凄凉的比喻,将离别的凄楚情感深化,让读者感受到别离的痛楚和无奈。

这首诗词既展示了宋代社会的官员离任、出使的情景,也反映了人们面对离别时的情感体验。它以简洁明快的语言描绘了离别的场景,通过细腻的描写和象征手法,抒发了诗人对离别和人生无常的思考和感受。整首诗词情感真挚,寓意深刻,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里班春汉诏宽”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ diàn yuàn zhī fáng zhōu
送李殿院知防州

qū cǎo lián fāng yìng fǎ guān, tíng tíng fēng dù sǒng cháo duān.
屈草联芳映法冠,亭亭风度耸朝端。
yī huī chū shǒu qín chéng jìn, qiān lǐ bān chūn hàn zhào kuān.
一麾出守秦城近,千里班春汉诏宽。
yǐn dào huà qí yíng mǎ zhòng, qiān wéi shuāng jiǎn zhào rén hán.
引道画旗迎马重,褰帷霜简照人寒。
dōu mén huí shǒu duō lí xù, bǎo sè qī fēng bié jiǔ lán.
都门回首多离绪,宝瑟凄风别酒阑。

“千里班春汉诏宽”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ bān chūn hàn zhào kuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里班春汉诏宽”的相关诗句

“千里班春汉诏宽”的关联诗句

网友评论


* “千里班春汉诏宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里班春汉诏宽”出自夏竦的 《送李殿院知防州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。