“画船西去水成乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

画船西去水成乡”出自宋代韩维的《再和尧夫欲借琵琶妓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà chuán xī qù shuǐ chéng xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画船西去水成乡”全诗

《再和尧夫欲借琵琶妓》
画船西去水成乡,玉管朱弦出上方。
衰病不须多酌我,次公非酒亦能狂。

分类:

《再和尧夫欲借琵琶妓》韩维 翻译、赏析和诗意

《再和尧夫欲借琵琶妓》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船西去水成乡,
玉管朱弦出上方。
衰病不须多酌我,
次公非酒亦能狂。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画船西行的景象,船上有人演奏着美妙的琵琶曲。诗人表达了自己身体虚弱,不需要多饮酒来陶冶情怀,因为他的朋友次公也能够使他兴奋狂热,就如同饮酒一般。

赏析:
这首诗词以画船出行为背景,通过描绘琵琶的声音和景物的变化,表达了诗人内心的情感和感受。首句"画船西去水成乡"以画船作为开头,将诗人的注意力引向远方,让人感受到诗人的游离之心和对远方的向往。"玉管朱弦出上方"描绘了琵琶的美妙声音,玉管和朱弦象征着琵琶的华美和高雅,使人联想到优美的音乐和艺术的境界。接下来的两句"衰病不须多酌我,次公非酒亦能狂"表达了诗人身体的衰弱和不需要过量饮酒的态度,同时表达了诗人和朋友次公之间的深厚情谊,次公的存在使诗人能够享受到同样的狂热与激情。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的内心感受,通过琵琶和友情的描绘,传达了一种对美和情感的追求,展示了宋代诗人崇尚自然和追求意境的艺术追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画船西去水成乡”全诗拼音读音对照参考

zài hé yáo fū yù jiè pí pá jì
再和尧夫欲借琵琶妓

huà chuán xī qù shuǐ chéng xiāng, yù guǎn zhū xián chū shàng fāng.
画船西去水成乡,玉管朱弦出上方。
shuāi bìng bù xū duō zhuó wǒ, cì gōng fēi jiǔ yì néng kuáng.
衰病不须多酌我,次公非酒亦能狂。

“画船西去水成乡”平仄韵脚

拼音:huà chuán xī qù shuǐ chéng xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画船西去水成乡”的相关诗句

“画船西去水成乡”的关联诗句

网友评论


* “画船西去水成乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画船西去水成乡”出自韩维的 《再和尧夫欲借琵琶妓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。