“联步得幽寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

联步得幽寻”出自宋代韩维的《游龙兴寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián bù dé yōu xún,诗句平仄:平仄平平平。

“联步得幽寻”全诗

《游龙兴寺》
空庭落叶赤,联步得幽寻
苏剥残碑字,尘昏古象金。
菊烟凄晚秀,松日淡秋阴。
南阳风埃满,禅关只自深。

分类:

《游龙兴寺》韩维 翻译、赏析和诗意

《游龙兴寺》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了一个空寂的庭院,落叶满地,给人一种深深的寂静之感。在这样的环境中,诗人与伴侣相互携手,一同寻找幽静的景致。

诗中提到苏剥残碑字,尘昏古象金。这里的苏指的是苏轼,剥残碑字则暗指苏轼的诗文已经残破不全。诗人通过这样的描写表达了对过去文人的敬仰,并反映了岁月的风霜所带来的影响。

接下来的两句“菊烟凄晚秀,松日淡秋阴”所描绘的景象是秋天的景色。菊花在晚霞中绽放,散发着凄美的气息,而松树的枝叶在秋日的阳光下显得淡淡的阴郁。这种对自然景色的描绘,展示了作者对自然美的感受,并通过对菊花和松树的描写,传达了对秋天的独特体验。

最后两句“南阳风埃满,禅关只自深”则将视线转向南阳,这里指的是龙兴寺所在地。南阳风吹来,带着沙尘弥漫,寺院内弥漫着禅宗的氛围。禅关这里指的是修行禅宗的门径,诗人表达了对禅宗修行的追求和对寺院深邃氛围的赞美。

整首诗在描绘景色的同时,融入了对过去文人的景仰,对自然美的感受以及对禅宗修行的向往。通过对禅宗寺院的描写,诗人表达了对宁静、虔诚和内心深处的追寻。这首诗词通过充实的意象和流畅的语言,给读者带来了对自然、对历史、对心灵的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“联步得幽寻”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng xīng sì
游龙兴寺

kōng tíng luò yè chì, lián bù dé yōu xún.
空庭落叶赤,联步得幽寻。
sū bō cán bēi zì, chén hūn gǔ xiàng jīn.
苏剥残碑字,尘昏古象金。
jú yān qī wǎn xiù, sōng rì dàn qiū yīn.
菊烟凄晚秀,松日淡秋阴。
nán yáng fēng āi mǎn, chán guān zhǐ zì shēn.
南阳风埃满,禅关只自深。

“联步得幽寻”平仄韵脚

拼音:lián bù dé yōu xún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“联步得幽寻”的相关诗句

“联步得幽寻”的关联诗句

网友评论


* “联步得幽寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“联步得幽寻”出自韩维的 《游龙兴寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。