“喜闻归雁声”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜闻归雁声”出自宋代郑獬的《晚晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ wén guī yàn shēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“喜闻归雁声”全诗

《晚晴》
人间久厌雨,最快是初晴。
骤见碧林影,喜闻归雁声
乾坤一苏醒,耳目两聪明。
寄语浮云意,休来污太清。

分类:

《晚晴》郑獬 翻译、赏析和诗意

《晚晴》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚晴

人间久厌雨,最快是初晴。
骤见碧林影,喜闻归雁声。
乾坤一苏醒,耳目两聪明。
寄语浮云意,休来污太清。

译文:
在人间,长时间的连绵雨令人感到厌烦,最让人高兴的莫过于初次晴朗的天气。
突然看到碧绿的林木的倒影,乐于听到归来雁群的鸣叫声。
天地一起苏醒,我的耳目也变得敏锐。
寄托对浮云的寓意,希望它们停止污染纯净的天空。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅初次晴朗的景象,表达了诗人对雨过天晴的喜悦之情。诗人感到厌烦的雨水终于停歇,初次晴朗的天空给他带来了愉悦和振奋。他目睹了碧绿林木在阳光下的倒影,听到了归来雁群的鸣叫声,这些景象使他心情愉悦,感觉到了生命的复苏。

诗人通过描述乾坤苏醒、耳目聪明的变化,表达了自己对新的一天的期待和对生命的热爱。他希望浮云不再遮蔽天空的纯净,寄托了对美好未来的向往和对清新自然的向往。

整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对初次晴朗天气的喜爱,并寄托了对美好生活的追求。通过与自然的亲近和对自然景象的描绘,诗人传达了对心灵愉悦和清新自然的向往,以及对繁杂世事的超脱和追求清净的心境。这首诗以其简练而富有意境的表达方式,展示了宋代诗歌的特点,同时也向读者传递了一种深邃而平和的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜闻归雁声”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng
晚晴

rén jiān jiǔ yàn yǔ, zuì kuài shì chū qíng.
人间久厌雨,最快是初晴。
zhòu jiàn bì lín yǐng, xǐ wén guī yàn shēng.
骤见碧林影,喜闻归雁声。
qián kūn yī sū xǐng, ěr mù liǎng cōng míng.
乾坤一苏醒,耳目两聪明。
jì yǔ fú yún yì, xiū lái wū tài qīng.
寄语浮云意,休来污太清。

“喜闻归雁声”平仄韵脚

拼音:xǐ wén guī yàn shēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜闻归雁声”的相关诗句

“喜闻归雁声”的关联诗句

网友评论


* “喜闻归雁声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜闻归雁声”出自郑獬的 《晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。