“声名已压众人上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声名已压众人上”全诗
声名已压众人上,愁思未平双鬓知。
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,会有求闲不得时。
分类:
作者简介(王建)
《寄分司张郎中》王建 翻译、赏析和诗意
《寄分司张郎中》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一别京华年岁久,
卷中多见岭南诗。
声名已压众人上,
愁思未平双鬓知。
江郡迁移犹远地,
仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,
会有求闲不得时。
诗意:
这首诗词是王建写给分司张郎中的寄语。诗人离开京城已经多年,读书的卷轴上频繁出现了岭南的诗篇。他的声名早已超过众人,但内心的忧思仍未消散,双鬓已经知晓岁月的流逝。张郎中因地位变迁而远离了江郡,成为仙官分司享受荣宠。虽然蓝天白日仍然高悬头顶,但有时候他也会渴望寻求闲适而得不到。
赏析:
这首诗词通过对分司张郎中的问候,表达了王建自身的心境。诗人离开京城已久,却在读书时频繁看到岭南的诗作,这显示了他对故乡的思念之情。尽管他的声名已经超过了众人,但内心的忧思却未能平复,双鬓已经见证了岁月的流逝。张郎中因地位的变迁远离了江郡,成为仙官分司受到宠遇,这或许是诗人对张郎中的祝贺和羡慕之情。然而,即使在享受荣宠的时刻,诗人仍然感叹有时无法得到心灵的宁静和闲适。
整首诗词情感真挚,通过对分司张郎中的描写,展现了诗人内心的孤独和思念。诗人对故乡的渴望和对宁静生活的向往在诗中得到了表达。这首诗词既展示了王建对分司张郎中的关怀,也反映了诗人自身的心境和情感体验,给人以深远的思考。
“声名已压众人上”全诗拼音读音对照参考
jì fēn sī zhāng láng zhōng
寄分司张郎中
yī bié jīng huá nián suì jiǔ, juǎn zhōng duō jiàn lǐng nán shī.
一别京华年岁久,卷中多见岭南诗。
shēng míng yǐ yā zhòng rén shàng,
声名已压众人上,
chóu sī wèi píng shuāng bìn zhī.
愁思未平双鬓知。
jiāng jùn qiān yí yóu yuǎn dì, xiān guān róng chǒng shì fēn sī.
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
qīng tiān bái rì dāng tóu shàng, huì yǒu qiú xián bù de shí.
青天白日当头上,会有求闲不得时。
“声名已压众人上”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。