“笑听船鼓过湾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑听船鼓过湾”出自宋代吴则礼的《寄介然二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:xiào tīng chuán gǔ guò wān,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“笑听船鼓过湾”全诗
《寄介然二首》
昨者偶持汉节,白头未识乌蛮。
饱饭癯然摩腹,笑听船鼓过湾。
饱饭癯然摩腹,笑听船鼓过湾。
分类:
《寄介然二首》吴则礼 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄介然二首》
中文译文:
昨天我偶然带着汉节,
白发的我还不熟悉乌蛮。
吃饱饭后,瘦弱的身躯摩擦着肚子,
开心地听着船鼓声穿过湾。
诗意:
这首诗是宋代吴则礼的作品,表达了作者在日常生活中的一些感受和思考。诗中的"汉节"指的是一种汉族的传统节日,可能是作者带着这个节日的氛围,回忆起过去的岁月。"乌蛮"则代表着异域的文化和风俗,作者对这些陌生的事物还不太了解。诗中提到自己吃饱饭后的满足感,却又形容自己瘦弱的身体,这或许暗示了作者在物质享受和生活质量之间的矛盾与反思。最后,作者欣喜地聆听着船鼓声穿过湾,这或许是对生活中美好瞬间的感激和享受。
赏析:
《寄介然二首》表现了诗人对日常生活中琐碎而平凡的事物的关注和感悟。通过描述自己与汉节和乌蛮的接触,诗人展现了对于传统文化和异域文化的兴趣和好奇。诗中的"白头未识乌蛮"一句,抒发了诗人对于未知事物的渴望和充满探索的精神。在描述自己吃饱饭后的满足时,诗人却又以"癯然摩腹"形容自己的瘦弱身体,透露出对于物质和生活品质的思考。最后,作者欣然听着船鼓声穿过湾,表达了对美好时刻的感激和享受。整首诗以简洁的语言展现了作者对生活的独特感受,引发读者对于生活本身的思考和感悟。
“笑听船鼓过湾”全诗拼音读音对照参考
jì jiè rán èr shǒu
寄介然二首
zuó zhě ǒu chí hàn jié, bái tóu wèi shí wū mán.
昨者偶持汉节,白头未识乌蛮。
bǎo fàn qú rán mó fù, xiào tīng chuán gǔ guò wān.
饱饭癯然摩腹,笑听船鼓过湾。
“笑听船鼓过湾”平仄韵脚
拼音:xiào tīng chuán gǔ guò wān
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑听船鼓过湾”的相关诗句
“笑听船鼓过湾”的关联诗句
网友评论
* “笑听船鼓过湾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑听船鼓过湾”出自吴则礼的 《寄介然二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。