“窥径紫苔娬丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

窥径紫苔娬丽”出自宋代吴则礼的《过宝晋斋赠元晖》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kuī jìng zǐ tái wǔ lì,诗句平仄:平仄仄平仄仄。

“窥径紫苔娬丽”全诗

《过宝晋斋赠元晖》
窥径紫苔娬丽,入门黄卷纵横。
欲知个里妙处,时遣鶬鹒一鸣。

分类:

《过宝晋斋赠元晖》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《过宝晋斋赠元晖》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窥径紫苔娬丽,入门黄卷纵横。
欲知个里妙处,时遣鶬鹒一鸣。

诗意:
诗人走过宝晋斋,看到小径上长满了娇艳的紫苔,进入斋内,黄色的书卷纵横交错。他想要了解其中的奥妙之处,于是时不时让鶬鹒鸣叫一声。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的形式,表达了诗人游览宝晋斋时的感受和思考。诗人首先写到紫苔,形容其娬丽动人,给读者带来一种美好的视觉体验。接着,他进入斋内,看到黄色的书卷纵横交错,这里可能指的是斋内摆放的书籍。这句描写展示了书斋的氛围和知识的丰富。最后,诗人希望了解其中的奥妙之处,以增添对书斋的好奇和探索的欲望。他时不时让鶬鹒鸣叫一声,可能是为了寻找答案或者以此作为思考的引子。

整首诗词以简洁的文字勾勒出了宝晋斋的景象和诗人的情感。通过对景物的描写和对知识的渴望,诗人表达了对书斋文化和学识的推崇和向往。同时,诗人的思考与鶬鹒鸣叫形成了一种微妙的对话,凸显了诗人与书斋之间的互动关系。整首诗意蕴含着对学问和知识的追求,以及对书斋文化的敬重与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窥径紫苔娬丽”全诗拼音读音对照参考

guò bǎo jìn zhāi zèng yuán huī
过宝晋斋赠元晖

kuī jìng zǐ tái wǔ lì, rù mén huáng juǎn zòng héng.
窥径紫苔娬丽,入门黄卷纵横。
yù zhī gè lǐ miào chù, shí qiǎn cāng gēng yī míng.
欲知个里妙处,时遣鶬鹒一鸣。

“窥径紫苔娬丽”平仄韵脚

拼音:kuī jìng zǐ tái wǔ lì
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窥径紫苔娬丽”的相关诗句

“窥径紫苔娬丽”的关联诗句

网友评论


* “窥径紫苔娬丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窥径紫苔娬丽”出自吴则礼的 《过宝晋斋赠元晖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。