“挑灯读韦编”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挑灯读韦编”全诗
浮云兴和祟,白黑可坐数。
穷冬掩关卧,岂为作诗苦。
挑灯读韦编,至味可深咀。
分类:
作者简介(张栻)
《初春和折子明岁前两诗》张栻 翻译、赏析和诗意
《初春和折子明岁前两诗》是宋代张栻的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古今同活法,妙处在阿堵。
浮云兴和祟,白黑可坐数。
穷冬掩关卧,岂为作诗苦。
挑灯读韦编,至味可深咀。
诗意:
这首诗词表达了诗人初春时与折子明共和两首诗的心情。古代和现代的生活方式是相通的,其中的妙处在于善于安慰自己。虽然浮云时而兴起,时而散去,白天和黑夜交替变化,但这些都是可以预料和计算的。在寒冷的冬天,闭关冥思苦熬,不是为了写诗而痛苦,而是为了寻找内心的安慰。挑灯夜读韦编经书,是一种深深品味诗词的体验。
赏析:
这首诗词展示了张栻对生活的思考和对诗词创作的态度。他认为古代和现代的生活方式有着相似之处,而人们可以从中找到心灵的安慰。无论是浮云的变幻、白天和黑夜的交替,还是寒冷的冬天,都是可以被预料和计算的。这种观察和思考使他认识到,诗人并不是因为苦于写诗而痛苦,而是因为寻找内心的满足和安慰。因此,他选择在夜晚点亮灯火,阅读经书,品味诗词的真谛。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,体现了他对生活和诗词的独特见解。通过对自然和人生的观察,张栻传达了一种平和、安慰和体验诗意的心境。这首诗词以简约的语言和深刻的内涵,展示了宋代诗人的才华和智慧,让人沉浸其中,感受到诗意的魅力。
“挑灯读韦编”全诗拼音读音对照参考
chū chūn hé zhé zǐ míng suì qián liǎng shī
初春和折子明岁前两诗
gǔ jīn tóng huó fǎ, miào chǔ zài ē dǔ.
古今同活法,妙处在阿堵。
fú yún xīng hé suì, bái hēi kě zuò shù.
浮云兴和祟,白黑可坐数。
qióng dōng yǎn guān wò, qǐ wèi zuò shī kǔ.
穷冬掩关卧,岂为作诗苦。
tiǎo dēng dú wéi biān, zhì wèi kě shēn jǔ.
挑灯读韦编,至味可深咀。
“挑灯读韦编”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。