“河洲水暖雁行低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河洲水暖雁行低”出自宋代张栻的《春日西兴道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé zhōu shuǐ nuǎn yàn háng dī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“河洲水暖雁行低”全诗
《春日西兴道中》
短短菰蒲绿未齐,河洲水暖雁行低。
归时须趁春光浅,待得春深意却迷。
归时须趁春光浅,待得春深意却迷。
分类:
作者简介(张栻)
《春日西兴道中》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《春日西兴道中》
作者:张栻(宋代)
春日初春时节,我走在西兴道上。眼前的菰蒲短短的已经发出嫩绿的颜色,但还没有完全长齐。河洲的水温暖了起来,低飞的雁儿排成一队。归程时,必须趁着春光浅薄,等待春天深入时会迷失了方向。
这首诗以描写春日西兴道为主题,展现了早春时节的景色和情感。作者以简洁的语言刻画了春天初现的景物,如菰蒲的嫩绿和河洲的温暖,通过这些细腻的描绘,传达出春天的到来。诗中的雁行低飞,象征着迁徙季节的到来,也可以引发人们对离别和归程的思考。
诗中的归时和待得春深意却迷,表达了作者对归家之路的期待和对春天深入后景色变化的遗憾之情。归时须趁春光浅,暗示着时机的重要性,春天的美景转瞬即逝,作者希望能够在春光明媚的时刻归家,感受春天初开的美好。而待得春深意却迷,则抒发出作者对春天深入后景色变幻的向往和好奇心,这也可以理解为对生活中未知事物的探索和思考。
整首诗通过对春日景色的描绘,展现了作者对春天的喜爱和对归家的渴望。同时,诗中又蕴含了对时光流转和生活变化的思考,以及对人生旅途中时机把握的启示。这种情感和思索,使得这首诗在简洁中显得深邃,给人以思考和共鸣的空间。
“河洲水暖雁行低”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xī xīng dào zhōng
春日西兴道中
duǎn duǎn gū pú lǜ wèi qí, hé zhōu shuǐ nuǎn yàn háng dī.
短短菰蒲绿未齐,河洲水暖雁行低。
guī shí xū chèn chūn guāng qiǎn, dài de chūn shēn yì què mí.
归时须趁春光浅,待得春深意却迷。
“河洲水暖雁行低”平仄韵脚
拼音:hé zhōu shuǐ nuǎn yàn háng dī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“河洲水暖雁行低”的相关诗句
“河洲水暖雁行低”的关联诗句
网友评论
* “河洲水暖雁行低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河洲水暖雁行低”出自张栻的 《春日西兴道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。