“风雩岂是乐闲身”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雩岂是乐闲身”出自宋代张栻的《和陈择之春日四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yú qǐ shì lè xián shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风雩岂是乐闲身”全诗

《和陈择之春日四绝》
泗上当时鼓瑟人,风雩岂是乐闲身
言外默传千圣旨,胸中长有四时春。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《和陈择之春日四绝》张栻 翻译、赏析和诗意

《和陈择之春日四绝》是宋代张栻所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泗上当时鼓瑟人,
泗水之上,当年有一个弹奏瑟琴的人,
风雩岂是乐闲身。
风雨交加的时候,怎么能够悠闲自得地享受音乐呢?

言外默传千圣旨,
言语之外,默默传递着千百位圣贤的教诲,
胸中长有四时春。
他的胸中充满了四季蓬勃的春意。

诗意和赏析:
这首诗通过对泗水上一个弹奏瑟琴的人的描绘,表达了作者对于音乐和人生的思考。诗中的泗水象征着世俗的纷扰和不安,而弹奏瑟琴的人则代表着一种追求内心宁静和自我超越的精神。作者认为,当风雨交加的时候,人们不能只是沉浸在安逸和享乐之中,而应该思考人生的真谛和意义。弹奏瑟琴的人不仅仅是为了自我欢愉,更是通过音乐来传递千百位圣贤的教诲,将智慧和启迪传达给他人。他的内心充满了四季蓬勃的春意,表明他能够在任何时刻都感受到生命的美好和希望。

这首诗词通过对音乐家的赞美,表达了作者对于追求内心宁静和智慧的向往,并呼吁人们在纷繁的尘世中寻求内心的满足和升华。它提醒人们要超越物质的追求,关注内心的修养,通过艺术和智慧来寻求真理和意义。这种思想在宋代的文人士大夫中相当流行,也体现了当时文化氛围中对于内心世界和精神追求的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雩岂是乐闲身”全诗拼音读音对照参考

hé chén zé zhī chūn rì sì jué
和陈择之春日四绝

sì shàng dàng shí gǔ sè rén, fēng yú qǐ shì lè xián shēn.
泗上当时鼓瑟人,风雩岂是乐闲身。
yán wài mò chuán qiān shèng zhǐ, xiōng zhōng cháng yǒu sì shí chūn.
言外默传千圣旨,胸中长有四时春。

“风雩岂是乐闲身”平仄韵脚

拼音:fēng yú qǐ shì lè xián shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雩岂是乐闲身”的相关诗句

“风雩岂是乐闲身”的关联诗句

网友评论


* “风雩岂是乐闲身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雩岂是乐闲身”出自张栻的 《和陈择之春日四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。