“正值一阳来复时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正值一阳来复时”全诗
变化无穷俱是易,探原密处起乾知。
分类:
作者简介(张栻)
《丙申至前五日复坐南窗忆去年诗又成两章》张栻 翻译、赏析和诗意
诗词:《丙申至前五日复坐南窗忆去年诗又成两章》
译文:
丙申年前五天,我再次坐在南窗前,回忆去年写下的两首诗。
诗意:
这首诗描绘了作者坐在南窗前,回忆过去一年所创作的两首诗。诗中表达了作者对时间的感慨和对自己创作能力的自豪。春天的气息弥漫在空气中,带来了新的希望和生机。作者通过观察周围的变化和深入思考,不断发掘事物背后的真相和奥秘。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了作者对时间流逝和自身成长的感慨。诗歌中,作者坐在南窗前,凭借着对周围事物的观察和对生命的思考,回忆起去年写下的两首诗。诗中的"春意"象征着新的开始和希望,而"一阳来复时"则寓意着阳光的重现和一切回复正常的时刻。作者通过观察事物的变化,认识到世间万物都在不断变化,万事皆易,而诗歌则是他探索事物本质和深层意义的工具。作者通过创作诗歌,试图揭示事物的本原和内在的奥秘。
这首诗展示了作者的深邃思考和对自然变化的敏感观察力。通过回忆过去的创作经历,作者表达了对时间的感慨和对自己成长的自豪。诗中的意象和隐喻给读者留下了思考的空间,激发了对生命和时间的思考。整首诗以简洁明了的语言和深刻的哲理,展示了宋代诗人张栻对人生和世界的独特见解,使读者在品味诗意的同时,也得到一种对生命和时间的启示。
“正值一阳来复时”全诗拼音读音对照参考
bǐng shēn zhì qián wǔ rì fù zuò nán chuāng yì qù nián shī yòu chéng liǎng zhāng
丙申至前五日复坐南窗忆去年诗又成两章
xīn qíng wù wù yǒu chūn yì, zhèng zhí yī yáng lái fù shí.
新晴物物有春意,正值一阳来复时。
biàn huà wú qióng jù shì yì, tàn yuán mì chù qǐ gān zhī.
变化无穷俱是易,探原密处起乾知。
“正值一阳来复时”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。