“萧然僧榻碧云端”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧然僧榻碧云端”出自宋代张栻的《过高台获信老诗集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán sēng tà bì yún duān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧然僧榻碧云端”全诗

《过高台获信老诗集》
萧然僧榻碧云端,细读君诗夜未阑。
门外苍松霜雪里,比君佳处让高寒。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《过高台获信老诗集》张栻 翻译、赏析和诗意

《过高台获信老诗集》是宋代张栻的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我来到高台上,萧然地坐在僧榻上,眺望碧云漫漫之间。
深夜里,我细细品读着君子的诗篇,一直到天明未至。
门外是苍松,覆盖着白雪,我感到这里比你所在的美景更加高洁。

诗意:
这首诗表达了作者高傲的情感和对诗歌的热爱。作者坐在高台的僧榻上,观赏天空、思考人生,并读着别人的诗篇,享受着深夜的宁静和美好。他感到自己比其他人更加高尚和高傲,同时也表达了对诗歌创作的热爱和执着。

赏析:
这首诗的意境高远,气韵清雅,给人留下深刻的印象。作者通过描绘高台上的景色,表达了自己高洁的情感和对诗歌的热爱。他将自己置于自然之中,与苍松白雪相映成趣,使得整首诗都充满了高远的气息。同时,他对于诗歌的创作也表达了极大的执着和热情。这首诗给人一种宁静、高雅的感觉,令人沉浸其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧然僧榻碧云端”全诗拼音读音对照参考

guò gāo tái huò xìn lǎo shī jí
过高台获信老诗集

xiāo rán sēng tà bì yún duān, xì dú jūn shī yè wèi lán.
萧然僧榻碧云端,细读君诗夜未阑。
mén wài cāng sōng shuāng xuě lǐ, bǐ jūn jiā chù ràng gāo hán.
门外苍松霜雪里,比君佳处让高寒。

“萧然僧榻碧云端”平仄韵脚

拼音:xiāo rán sēng tà bì yún duān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧然僧榻碧云端”的相关诗句

“萧然僧榻碧云端”的关联诗句

网友评论


* “萧然僧榻碧云端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然僧榻碧云端”出自张栻的 《过高台获信老诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。