“重向人边乞荐书”的意思及全诗出处和翻译赏析

重向人边乞荐书”出自唐代王建的《归山庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng xiàng rén biān qǐ jiàn shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“重向人边乞荐书”全诗

《归山庄》
长安寄食半年馀,重向人边乞荐书
山路独归冲夜雪,落斜骑马避柴车。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《归山庄》王建 翻译、赏析和诗意

《归山庄》是唐代诗人王建创作的一首诗。这首诗是王建在长安过了半年的难以为继,于是他决定离开长安,回到自己的故乡山庄。诗中描绘了他离开长安的情景和归途中的一系列境遇。

诗词的中文译文:
经过半年时间在长安寄居,
我重回人群边界处向他们乞求书籍。
我独自一人走在山路上,
路上飘着深夜的雪花,
我在马上小心翼翼躲避着柴车。

诗意:
这首诗是描写诗人王建离开长安归乡的情景。诗人在长安寄居了半年之后,感到无法为生活所维持,于是决定离开长安回到自己的故乡山庄。他向人们乞求一些书籍,希望能通过读书来破解心中的困惑和苦闷。在返回山庄的路上,他独自一人面对寒夜中的下雪,小心翼翼地避开驶过的柴车。

赏析:
这首诗通过描绘诗人离开长安的情景,表达了他在长安生活的困苦和无奈,以及对归乡的向往和渴望。长安是唐代的都城,文化繁荣,但也存在着竞争激烈和压力巨大的生活环境。诗人在长安度过半年后,感到身心俱疲,无法为生计维持,于是决意回到自己的故乡寻求安宁和宁静。

诗人在归途中面对的寒夜下的雪花和避开柴车的情景,表现了他在寒冷孤独的归途中的坚毅和勇气。他的内心充满了对自由和独立的渴望,不畏艰难困苦,毅然决定回归自己的山庄,寻求内心的平静和宁静。

整首诗简洁明快,用字凝练,抒发了诗人内心的情感和思想。通过描写具体场景和情景,诗人使读者能够感受到他的心境和归乡的愿望。这首诗也展示了唐代诗人对自然和情感的高度敏感和表达能力,体现了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重向人边乞荐书”全诗拼音读音对照参考

guī shān zhuāng
归山庄

cháng ān jì shí bàn nián yú, zhòng xiàng rén biān qǐ jiàn shū.
长安寄食半年馀,重向人边乞荐书。
shān lù dú guī chōng yè xuě, luò xié qí mǎ bì chái chē.
山路独归冲夜雪,落斜骑马避柴车。

“重向人边乞荐书”平仄韵脚

拼音:zhòng xiàng rén biān qǐ jiàn shū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重向人边乞荐书”的相关诗句

“重向人边乞荐书”的关联诗句

网友评论

* “重向人边乞荐书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重向人边乞荐书”出自王建的 《归山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。