“每日城南空挑战”的意思及全诗出处和翻译赏析

每日城南空挑战”出自唐代王建的《赠李愬仆射二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rì chéng nán kōng tiǎo zhàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“每日城南空挑战”全诗

《赠李愬仆射二首》
和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声。
遥看火号连营赤,知是先锋已上城。
旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。
每日城南空挑战,不知生缚入唐州。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《赠李愬仆射二首》王建 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠李愬仆射二首》

白首飞艰一夕行,繁仗寒定骏无声。
望见火号传阵势,奉先已上玄武城。
幢旗纷扬下两行,寻常寿命转忧惊。
苦苦无梭唐邦战,何时解缚焉得名。

中文译文:

白首飞艰一夕行,繁仗寒定骏无声。
白首老将在恶劣的天气中奋力行军一夜,
繁重的兵器在寒冷中固定,毛马无声。
望见火号传阵势,奉先已上玄武城。
望见火光在战场上传递信号,奉先已经登上玄武城。
幢旗纷扬下两行,寻常寿命转忧惊。
军旗在前进的行列下飞扬,
老将们常常忧心忡忡,生命也在岁月中慢慢减少。
苦苦无梭唐邦战,何时解缚焉得名。
辛苦战斗,没有机会出类拔萃,想要得到名誉又何时才能解脱。

诗意和赏析:

这首诗是王建写给李愬的赠诗,描绘了战场上老将奋战不息的艰辛和忧愁。

诗开头写道“白首飞艰一夕行”,形容老将在恶劣的环境下奋力行军一夜,白发苍苍。接着写到“繁仗寒定骏无声”,描绘了寒冷中兵器固定,毛马无声的景象,表现出战场的严酷和紧张。

下半首写到“望见火号传阵势,奉先已上玄武城”,表达了战士们望见火光传递信号,奉命前往城防的情景,展现了他们的决心和职责。

最后两句“幢旗纷扬下两行,寻常寿命转忧惊;苦苦无梭唐邦战,何时解缚焉得名”,表达了老将们在战场上的辛苦和忧虑。他们每天都在城南挑战,却不知何时才能功成名就。

整首诗通过生动的描写和深情的抒发,塑造了老将们战斗的艰辛和忧愁,展现了他们对国家和名声的期待。这首诗抒发了对战场上奋战不息的老将们的敬意和同情,也反映了唐代战争时期的军事形势和时局。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每日城南空挑战”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ sù pú yè èr shǒu
赠李愬仆射二首

hé xuě fān yíng yī yè xíng, shén qí dòng dìng mǎ wú shēng.
和雪翻营一夜行,神旗冻定马无声。
yáo kàn huǒ hào lián yíng chì, zhī shì xiān fēng yǐ shàng chéng.
遥看火号连营赤,知是先锋已上城。
qí fān sì miàn xià yíng chóu, shǒu zhào pín lái lǎo jiàng yōu.
旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。
měi rì chéng nán kōng tiǎo zhàn, bù zhī shēng fù rù táng zhōu.
每日城南空挑战,不知生缚入唐州。

“每日城南空挑战”平仄韵脚

拼音:měi rì chéng nán kōng tiǎo zhàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每日城南空挑战”的相关诗句

“每日城南空挑战”的关联诗句

网友评论

* “每日城南空挑战”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每日城南空挑战”出自王建的 《赠李愬仆射二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。