“肮脏谢公侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

肮脏谢公侯”出自宋代陈造的《谢程帅袁制使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āng zāng xiè gōng hóu,诗句平仄:平平仄平平。

“肮脏谢公侯”全诗

《谢程帅袁制使》
丰约自定分,丝粟戒妄求。
斯文寓理窟,多取谁汝尤。
人间张长公,肮脏谢公侯
穷涂有乐地,投老容夷犹。

分类:

《谢程帅袁制使》陈造 翻译、赏析和诗意

《谢程帅袁制使》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丰约自定分,丝粟戒妄求。
斯文寓理窟,多取谁汝尤。
人间张长公,肮脏谢公侯。
穷涂有乐地,投老容夷犹。

诗意:
这首诗词表达了一种反思和思考的情感,通过对人生和社会境遇的描绘,探讨了个人追求、道德价值和社会地位等主题。诗人以对比和对照的方式,表达了对现实世界中不同人物和境况的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以对比的手法展现了作者对人生和社会境遇的深思。首先,诗词开头描述了一个丰约自定分、丝粟戒妄求的境界。这里丰约自定分指的是满足于自己所拥有的,不贪婪追求更多,丝粟戒妄求则表示要避免空虚的欲望。作者通过这样的描绘展示了一种宁静和满足的心态。

接下来的几句中,诗人将不同人物进行对比。斯文寓理窟一句指的是文人墨客寄托思想的窝藏之地,多取谁汝尤则表达了对于不同人们所追求的东西的思考。这里的谁汝尤意味着每个人所主张的东西都不尽相同,无法断定谁更正确或更优秀。

然后,诗中提到了两个具体的人物形象:人间张长公和肮脏谢公侯。张长公代表了品德高尚、高风亮节的人物,而谢公侯则代表了道德败坏、肮脏无耻的人物。通过对比,诗人表达了对于道德标准和人格品质的关注和思考。

最后两句,穷涂有乐地,投老容夷犹,描绘了即使是在贫穷的环境中,也能找到乐趣和满足。投老容夷则强调了对于普通人的宽容和理解。

整首诗词通过对比与描绘,表达了作者对于个人追求、道德准则和社会境况的思考。通过这种思考,诗人呈现出一种宁静满足的心态,同时也展示了对于道德和人性的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肮脏谢公侯”全诗拼音读音对照参考

xiè chéng shuài yuán zhì shǐ
谢程帅袁制使

fēng yuē zì dìng fēn, sī sù jiè wàng qiú.
丰约自定分,丝粟戒妄求。
sī wén yù lǐ kū, duō qǔ shuí rǔ yóu.
斯文寓理窟,多取谁汝尤。
rén jiān zhāng zhǎng gōng, āng zāng xiè gōng hóu.
人间张长公,肮脏谢公侯。
qióng tú yǒu lè dì, tóu lǎo róng yí yóu.
穷涂有乐地,投老容夷犹。

“肮脏谢公侯”平仄韵脚

拼音:āng zāng xiè gōng hóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肮脏谢公侯”的相关诗句

“肮脏谢公侯”的关联诗句

网友评论


* “肮脏谢公侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肮脏谢公侯”出自陈造的 《谢程帅袁制使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。