“杏羞桃涩要诗催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杏羞桃涩要诗催”出自宋代陈造的《早春十绝呈石湖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xìng xiū táo sè yào shī cuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“杏羞桃涩要诗催”全诗
《早春十绝呈石湖》
杏羞桃涩要诗催,客子情钟倍费才。
惜欠王家千杖鼓,辊雷声里看花开。
惜欠王家千杖鼓,辊雷声里看花开。
分类:
《早春十绝呈石湖》陈造 翻译、赏析和诗意
《早春十绝呈石湖》是宋代诗人陈造的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天初至,杏花羞怯、桃花尚带涩意,需要诗人的呼唤。远客的思念倍加使人费心。遗憾的是,我不能奉献给王家一支千杖的鼓乐,只能在滚滚雷声中观赏花朵绽放。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象,以及诗人对乡愁和远客情感的表达。诗中通过描绘杏花和桃花的含蓄之美,表达了春天初开的羞涩和渐渐绽放的美丽。诗人思念远方的亲友,倍感思念之情,但却无法将自己的才华奉献给王家的宴会,只能在雷声轰鸣的春天中欣赏花朵盛开。
赏析:
这首诗运用了对春天花朵的描写,抒发了诗人对乡愁和离别的思念之情。诗中的杏花和桃花象征着春天的美好和生机,它们的羞怯和涩意表现了春天初至时的短暂和迷人。诗人以远客的身份,倍加感受思乡之情,但由于某种原因,无法回到王家,只能在雷声中欣赏花朵的绽放。这种落寞的情感与春天的美景形成鲜明的对比,增添了诗词的情感深度。
整首诗抓住了春天初至的景象和人情,通过对花朵的描绘,表达了诗人内心的离愁别绪和对家乡的思念。诗人的情感通过对景物的描写和意象的运用得以展现,使读者能够感受到他内心的矛盾和无奈。这首诗以简洁的语言和细腻的情感展示了诗人的才华和对春天的感悟,给人留下深刻的印象。
“杏羞桃涩要诗催”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn shí jué chéng shí hú
早春十绝呈石湖
xìng xiū táo sè yào shī cuī, kè zi qíng zhōng bèi fèi cái.
杏羞桃涩要诗催,客子情钟倍费才。
xī qiàn wáng jiā qiān zhàng gǔ, gǔn léi shēng lǐ kàn huā kāi.
惜欠王家千杖鼓,辊雷声里看花开。
“杏羞桃涩要诗催”平仄韵脚
拼音:xìng xiū táo sè yào shī cuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杏羞桃涩要诗催”的相关诗句
“杏羞桃涩要诗催”的关联诗句
网友评论
* “杏羞桃涩要诗催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏羞桃涩要诗催”出自陈造的 《早春十绝呈石湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。