“傥使人心尽包叟”的意思及全诗出处和翻译赏析

傥使人心尽包叟”出自宋代陈造的《四月望再游西湖十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎng shǐ rén xīn jǐn bāo sǒu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“傥使人心尽包叟”全诗

《四月望再游西湖十首》
横逵纵径平如水,无复冲泥防险人。
傥使人心尽包叟,世间何向不通津。

分类: 西湖

《四月望再游西湖十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《四月望再游西湖十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了四月时再次游览西湖的景致。虽然没有提供原诗的具体内容,但我会根据您提供的信息进行分析和译文。

这首诗以描写风景为主,通过细腻的描写展示了西湖的宁静和美丽。作者描述湖水平静如镜,横向和纵向的小径都平坦如水面一般,不再有泥泞和险阻的障碍。这里的"横逵纵径"指的是穿越湖区的道路,而它们的平坦象征着旅途的顺利和舒适。

接下来的句子中,作者提到了"包叟",意指伴游的老人。作者似乎认为只要有这位老人的陪伴,就能使人的心灵得到满足。这表明作者对友谊和亲情的珍视,并认为人们在这个世界上无论走向何方,都能够找到真挚的情感和支持。

最后两句"世间何向不通津"则表达了作者对这个世界的无限向往。"通津"可以理解为通往幸福和美好的道路,作者认为无论身处何地,只要心中充满了渴望,就能够找到属于自己的幸福之路。

总体而言,这首诗以细腻的描写和深刻的思考展现了景色背后的情感和意义。以下是我尝试的中文译文:

四月望再游西湖十首

横逵纵径平如水,
无复冲泥防险人。
傥使人心尽包叟,
世间何向不通津。

这首诗以静美的画面描绘了四月再次游览西湖的情景,
横向和纵向的小径都平坦如水面一般,
不再有泥泞和险阻的障碍。
伴游老人的陪伴使人心灵得到满足,
无论走向何方,都能够找到真挚的情感和支持。
无论身处何地,只要心中充满了渴望,
就能够找到属于自己的幸福之路。

请注意,这只是一个尝试的译文,可能无法完全传达原诗的意境和细节。真正的翻译需要对原文进行深入研究和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傥使人心尽包叟”全诗拼音读音对照参考

sì yuè wàng zài yóu xī hú shí shǒu
四月望再游西湖十首

héng kuí zòng jìng píng rú shuǐ, wú fù chōng ní fáng xiǎn rén.
横逵纵径平如水,无复冲泥防险人。
tǎng shǐ rén xīn jǐn bāo sǒu, shì jiān hé xiàng bù tōng jīn.
傥使人心尽包叟,世间何向不通津。

“傥使人心尽包叟”平仄韵脚

拼音:tǎng shǐ rén xīn jǐn bāo sǒu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傥使人心尽包叟”的相关诗句

“傥使人心尽包叟”的关联诗句

网友评论


* “傥使人心尽包叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傥使人心尽包叟”出自陈造的 《四月望再游西湖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。