“丁宁向去坐年日”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁宁向去坐年日”出自宋代陈造的《房陵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng níng xiàng qù zuò nián rì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“丁宁向去坐年日”全诗

《房陵十首》
杯酒清浓肉更肥,咸言趁社极欢嬉。
丁宁向去坐年日,要似召集敛脯时。

分类:

《房陵十首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《房陵十首》

杯酒清浓肉更肥,
咸言趁社极欢嬉。
丁宁向去坐年日,
要似召集敛脯时。

这首诗词出自宋代诗人陈造之手,是《房陵十首》中的一首。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒杯清澈,酒浓肉香更加丰盈,
大家欢快地聊天唱歌。
岁月匆匆,时光如梭,年轻的日子已经过去,
要像过去一起聚集享用美食的时光。

诗意:
这首诗词描绘了一幅欢乐的场景,诗人以酒宴为背景,描述了人们畅饮美酒、品尝美食的快乐时光。酒杯中的酒清澈透明,肉菜的香气扑鼻而来,让人食欲大增。大家畅所欲言,尽情欢笑,共度美好时光。然而,诗人也意识到时光的流逝,青春已逝,年轻的日子已成过去,他希望能够再次聚集在一起,共享美味佳肴,重温往日的快乐时光。

赏析:
这首诗词以酒宴为背景,通过描绘酒杯的清澈和肉菜的丰盈,表达了宴会的热闹和欢快氛围。诗人运用形象生动的语言,使读者仿佛能够感受到酒的香醇和美食的诱人,唤起了读者的味觉和视觉感受。然而,在欢乐之中,诗人也透露出对时光流逝的思考和对青春逝去的感慨。这种对岁月无情的感叹,使诗词具有一定的离愁别绪和对逝去时光的留恋之情。最后两句表达了诗人希望能够再次聚集在一起的愿望,通过美食的象征,寄托了对友情和美好时光的期待。

整体而言,这首诗词通过描绘酒宴场景和对时光流转的思考,将欢乐与离愁相结合,表达了对友情和美好时光的珍惜与向往,给人以思考人生和珍惜当下的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁宁向去坐年日”全诗拼音读音对照参考

fáng líng shí shǒu
房陵十首

bēi jiǔ qīng nóng ròu gèng féi, xián yán chèn shè jí huān xī.
杯酒清浓肉更肥,咸言趁社极欢嬉。
dīng níng xiàng qù zuò nián rì, yào shì zhào jí liǎn pú shí.
丁宁向去坐年日,要似召集敛脯时。

“丁宁向去坐年日”平仄韵脚

拼音:dīng níng xiàng qù zuò nián rì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁宁向去坐年日”的相关诗句

“丁宁向去坐年日”的关联诗句

网友评论


* “丁宁向去坐年日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁宁向去坐年日”出自陈造的 《房陵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。