“不断芜湖留十日”的意思及全诗出处和翻译赏析

不断芜湖留十日”出自宋代陈造的《再用韵寄丁知县三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù duàn wú hú liú shí rì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“不断芜湖留十日”全诗

《再用韵寄丁知县三首》
南楼酌酒未分襟,啅鹊啼乌亦好音。
晴日倒红生笑颊,烟梧摇渌涨杯心。
可堪岁月供行色,尽把江山博醉吟。
不断芜湖留十日,焦峰浮玉恣幽寻。

分类:

《再用韵寄丁知县三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再用韵寄丁知县三首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南楼酌酒未分襟,
啅鹊啼乌亦好音。
晴日倒红生笑颊,
烟梧摇渌涨杯心。
可堪岁月供行色,
尽把江山博醉吟。
不断芜湖留十日,
焦峰浮玉恣幽寻。

诗意:
诗人在南楼上饮酒,情绪激荡,未及喝下杯中的酒就感到心潮起伏。鹊鸦啼叫和乌鸦的叫声也成了一曲美妙的音乐。明媚的阳光照在脸上,使脸颊泛起红晕,喜悦之情溢于言表。烟柳摇曳,湖水涨满了酒杯。这景象令人陶醉。岁月的流转给人以行程的感受,诗人将尽情吟咏江山的壮丽。在芜湖停留了十天,焦山峰飘浮在玉色花海里,自由自在地寻觅幽静之境。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达诗人内心感受的方式,展现了作者对美好时光的珍惜和对自然景色的赞美。诗人在南楼上品味美酒,其中的酒意也象征着人生的欢乐和悲伤。他感受到鸟鸣的音乐之美,阳光的温暖和湖水的涨满,这些景象与内心的喜悦相互映衬,形成了一幅美丽的画面。诗人通过岁月的流转,将自己对江山的热爱和对美好时光的珍惜融入其中,表达了他对生活的热爱和对美好事物的追求。在芜湖停留期间,焦山峰的玉色花海成为了诗人幽静寻觅的背景,展现了他追求自由与宁静的心境。整首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,表达了诗人对美好时光和自然景色的热爱,展现了他对人生的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不断芜湖留十日”全诗拼音读音对照参考

zài yòng yùn jì dīng zhī xiàn sān shǒu
再用韵寄丁知县三首

nán lóu zhuó jiǔ wèi fēn jīn, zhuó què tí wū yì hǎo yīn.
南楼酌酒未分襟,啅鹊啼乌亦好音。
qíng rì dào hóng shēng xiào jiá, yān wú yáo lù zhǎng bēi xīn.
晴日倒红生笑颊,烟梧摇渌涨杯心。
kě kān suì yuè gōng xíng sè, jǐn bǎ jiāng shān bó zuì yín.
可堪岁月供行色,尽把江山博醉吟。
bù duàn wú hú liú shí rì, jiāo fēng fú yù zì yōu xún.
不断芜湖留十日,焦峰浮玉恣幽寻。

“不断芜湖留十日”平仄韵脚

拼音:bù duàn wú hú liú shí rì
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不断芜湖留十日”的相关诗句

“不断芜湖留十日”的关联诗句

网友评论


* “不断芜湖留十日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不断芜湖留十日”出自陈造的 《再用韵寄丁知县三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。