“纸眩鸾回馀旧诰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸眩鸾回馀旧诰”全诗
纸眩鸾回馀旧诰,地占牛卧忽新阡。
阴功不倚长年药,补处仍开上品莲。
欲纪哀荣付丰石,诸儒当有笔如椽。
分类:
《太硕人臧氏挽章二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《太硕人臧氏挽章二首》是宋代陈造的一首诗词。这首诗词描绘了一场盛大的寿宴,探讨了君王的恩德以及人们对他的祝福和赞美。
这首诗词的中文译文如下:
帝恩三沐寿亲筵,
更数何人福庆全。
纸眩鸾回馀旧诰,
地占牛卧忽新阡。
诗词通过描述"帝恩三沐寿亲筵",表达了君王对臣民的恩宠,使得多少人享受到了君王的福泽和庆幸。"纸眩鸾回馀旧诰"表明君王的恩德已经通过旧时的诏书广为传颂,"地占牛卧忽新阡"则暗示君王的功德如牛卧在新的田野上,意味着君王的恩德在不断延伸和扩展。
这首诗词的诗意在于通过描述君王的恩德和人们对他的赞美,表达了对君王的敬仰和感激之情。它突出了君王的德行和功绩,将君王塑造成一个仁慈、仁义的形象,同时也强调了君王的恩德是源远流长的,对人们的影响力是深远而广泛的。
整首诗词以饱满的情感和华丽的辞藻展现了君王的威望和众人对他的景仰之情。它以恢弘的笔触描绘了盛大的寿宴场景,通过对君王的功德和人们的赞美的描绘,展示了宋代社会对君主的忠诚和推崇。这首诗词充满了对君王的颂扬和对君王恩德的赞美,体现了陈造对君主统治的认同和推崇。同时,它也反映了当时士人对于君王德政的期望,希望有更多的文人能够以笔如椽,记录下君王的荣耀和哀悼。
这首诗词通过华丽的辞藻和情感丰富的描写,展现了对君王的崇敬和对他的恩德的赞美。它是宋代士人对君主统治的一种表达,同时也表达了对德政的期望和对文人的责任感。
“纸眩鸾回馀旧诰”全诗拼音读音对照参考
tài shuò rén zāng shì wǎn zhāng èr shǒu
太硕人臧氏挽章二首
dì ēn sān mù shòu qīn yán, gèng shù hé rén fú qìng quán.
帝恩三沐寿亲筵,更数何人福庆全。
zhǐ xuàn luán huí yú jiù gào, dì zhàn niú wò hū xīn qiān.
纸眩鸾回馀旧诰,地占牛卧忽新阡。
yīn gōng bù yǐ cháng nián yào, bǔ chù réng kāi shàng pǐn lián.
阴功不倚长年药,补处仍开上品莲。
yù jì āi róng fù fēng shí, zhū rú dāng yǒu bǐ rú chuán.
欲纪哀荣付丰石,诸儒当有笔如椽。
“纸眩鸾回馀旧诰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。