“池上客熟无那”的意思及全诗出处和翻译赏析

池上客熟无那”出自宋代陈造的《祷雨木栏堂四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chí shàng kè shú wú nà,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“池上客熟无那”全诗

《祷雨木栏堂四首》
池上客熟无那,池中鱼不自濡。
安得凉烟泛坐,绿荷尽日跳珠。

分类:

《祷雨木栏堂四首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《祷雨木栏堂四首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗意和赏析:
《祷雨木栏堂四首》是宋代诗人陈造的作品,描绘了一个池塘边的景象。这首诗通过对池塘中客人和鱼儿的描写,表达了作者对雨水的期盼和对清凉、宁静环境的向往。

译文:
池塘中的客人已经熟睡,没有什么动静,
池塘中的鱼儿却不自觉地湿润自己。
多么希望能够坐在凉烟之中,
绿色的荷叶整日上下跳动着珍珠。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个安静、宁谧的场景。作者以池塘为背景,通过对池塘中客人和鱼儿的描写,表达了自己对雨水的期待和对清凉环境的向往之情。

首句“池上客熟无那”暗示池塘旁的客人已经安静入眠,没有什么动静,形成了一种宁静的氛围。而“池中鱼不自濡”则揭示了池塘中的鱼儿不需要额外的努力就能得到滋润,也暗示了作者希望能够像鱼儿一样自然、轻松地享受雨水的滋润。

接下来两句“安得凉烟泛坐,绿荷尽日跳珠”表达了作者对清凉环境的向往。作者希望能够坐在凉烟之中,感受清新的气息和凉爽的氛围。绿色的荷叶在雨中不停地上下跳动,形成了一幅美丽的画面,给整个景象增添了生机和活力。

《祷雨木栏堂四首》以其简练、凝练的语言,通过自然景物的描绘,表达了作者对自然环境的向往和对雨水的期待。读者在阅读时可以感受到作者对清凉、宁静之境的渴望,同时也能够通过诗中的意象感受到大自然的美妙和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池上客熟无那”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǔ mù lán táng sì shǒu
祷雨木栏堂四首

chí shàng kè shú wú nà, chí zhōng yú bù zì rú.
池上客熟无那,池中鱼不自濡。
ān dé liáng yān fàn zuò, lǜ hé jǐn rì tiào zhū.
安得凉烟泛坐,绿荷尽日跳珠。

“池上客熟无那”平仄韵脚

拼音:chí shàng kè shú wú nà
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池上客熟无那”的相关诗句

“池上客熟无那”的关联诗句

网友评论


* “池上客熟无那”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池上客熟无那”出自陈造的 《祷雨木栏堂四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。