“三边尚未和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三边尚未和”出自唐代刘商的《行营即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sān biān shàng wèi hé,诗句平仄:平平仄仄平。
“三边尚未和”全诗
《行营即事》
万姓厌干戈,三边尚未和。
将军夸宝剑,功在杀人多。
将军夸宝剑,功在杀人多。
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《行营即事》刘商 翻译、赏析和诗意
《行营即事》
作者:刘商
万姓厌干戈,
三边尚未和。
将军夸宝剑,
功在杀人多。
译文:
千万百姓已经厌倦了战争,
三国边疆依然没有和平。
将军夸耀他的宝剑,
但是他的功绩在于杀戮人民。
诗意:
这首诗揭示了一种对战争的反思和思考。作者通过描绘战争的残酷和人民的疲惫来表达他对战争的观点。他认为战争并不能带来真正的胜利和和平,只会造成无辜人民的伤亡。将军夸耀的宝剑只是战争的工具,而真正的功绩是杀戮众生。
赏析:
这首诗以简短的语言表达了鲜明而深刻的意境。通过对战争的描绘,作者传达了对和平的渴望和对战争的反思。将军夸耀的宝剑象征了战争的残酷和暴力,而作者通过对杀人多的描绘,强调了战争所带来的悲惨结果。整首诗表达了作者对战争的批判和对和平的向往,具有强烈的现实主义色彩。
“三边尚未和”全诗拼音读音对照参考
xíng yíng jí shì
行营即事
wàn xìng yàn gān gē, sān biān shàng wèi hé.
万姓厌干戈,三边尚未和。
jiāng jūn kuā bǎo jiàn, gōng zài shā rén duō.
将军夸宝剑,功在杀人多。
“三边尚未和”平仄韵脚
拼音:sān biān shàng wèi hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三边尚未和”的相关诗句
“三边尚未和”的关联诗句
网友评论
* “三边尚未和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三边尚未和”出自刘商的 《行营即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。