“为儒如此尔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为儒如此尔”出自宋代陈造的《次韵杨宰述怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi rú rú cǐ ěr,诗句平仄:仄平平仄仄。
“为儒如此尔”全诗
《次韵杨宰述怀》
为儒如此尔,粮食第晨晡。
诗漫南山杞,愁连董泽蒲。
宾筵阙鹅炙,券负有牛租。
久要惟穷鬼,文成不受驱。
诗漫南山杞,愁连董泽蒲。
宾筵阙鹅炙,券负有牛租。
久要惟穷鬼,文成不受驱。
分类:
《次韵杨宰述怀》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵杨宰述怀》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
为儒如此尔,粮食第晨晡。
诗漫南山杞,愁连董泽蒲。
宾筵阙鹅炙,券负有牛租。
久要惟穷鬼,文成不受驱。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陈造对现实社会的不满和思考。作者首先提到自己为了儒学而过着朴素的生活,以儒者的身份,他将粮食置于日常生活的首要位置,意味着他对生活的基本需求的关注。
接下来,他用诗意的方式描绘了南山杞、董泽蒲等地,将自己内心的愁苦与这些地方联系起来,通过景物的描绘展现了他内心的忧虑和纷扰。
在诗的后半部分,作者提到了宾客筵席上的鹅肉和租税券。这里的宾筵阙鹅炙可能暗指官场上的享乐和腐败,而券负有牛租则可能指代着人们身负的重负和负担。
最后两句表达了作者长期以来的愿望和心境。他说自己久迫于贫穷的人和穷困的境地,文才虽然有所成就,却不能摆脱现实的束缚和驱逐。
整首诗词以简洁的语言描绘了作者对现实社会的不满和对自身命运的思考。通过对物象的运用和诗人独特的感悟,诗词展现了对权力腐败、社会不公和个人命运的思考和反思。
“为儒如此尔”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng zǎi shù huái
次韵杨宰述怀
wèi rú rú cǐ ěr, liáng shí dì chén bū.
为儒如此尔,粮食第晨晡。
shī màn nán shān qǐ, chóu lián dǒng zé pú.
诗漫南山杞,愁连董泽蒲。
bīn yán quē é zhì, quàn fù yǒu niú zū.
宾筵阙鹅炙,券负有牛租。
jiǔ yào wéi qióng guǐ, wén chéng bù shòu qū.
久要惟穷鬼,文成不受驱。
“为儒如此尔”平仄韵脚
拼音:wèi rú rú cǐ ěr
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为儒如此尔”的相关诗句
“为儒如此尔”的关联诗句
网友评论
* “为儒如此尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为儒如此尔”出自陈造的 《次韵杨宰述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。