“翻身时过洞庭湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻身时过洞庭湖”全诗
玩世肯尝东老酒,翻身时过洞庭湖。
分类:
《过吕仙洞四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《过吕仙洞四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
嵌岩中有玉为壶,
在嵌在岩石之中有一只玉壶,
不作嵇生守煅炉。
不像嵇康那样守着炉火,
玩世肯尝东老酒,
喜欢游玩人世间,敢于品尝东海的老酒,
翻身时过洞庭湖。
转身时经过洞庭湖。
这首诗通过描绘吕仙洞的景观,表达了诗人对自由自在、豁达大度的生活态度和追求。吕仙洞是一个神秘的地方,岩石中有一只玉壶,象征着珍贵的宝物和美好的事物。诗人用"嵇生守煅炉"来对比自己,嵇康是东晋时期的文学家,他以守炉煅炼的精神自居,而诗人则选择了不同的生活方式,不拘泥于功名利禄,而是追求自由和快乐。
诗人喜欢品尝东海的老酒,这里东海被用来象征世间的繁华和纷扰,而老酒则代表着诗人对人世间的热爱和享受。他并不畏惧尘世的喧嚣,而是以一种洒脱的心态对待,敢于品味生活的酸甜苦辣。
最后两句"翻身时过洞庭湖",表达了诗人在游玩人世间之后,转身离开洞庭湖的意境。洞庭湖是中国最大的淡水湖,湖光山色美丽迷人,诗人通过这一景观的描绘,表达了他在游历人世间之后,即将离开这个美好的地方,继续他的旅程。
整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对自由、豁达和享受人生的向往和追求。通过对自然景观的描写,以及与历史人物的对比,诗人表达了对世俗压力的抗拒,追求内心的自由与宁静。这首诗具有豪放洒脱的气质,展示了宋代诗人追求自由和美好生活的心态。
“翻身时过洞庭湖”全诗拼音读音对照参考
guò lǚ xiān dòng sì shǒu
过吕仙洞四首
qiàn yán zhōng yǒu yù wèi hú, bù zuò jī shēng shǒu duàn lú.
嵌岩中有玉为壶,不作嵇生守煅炉。
wán shì kěn cháng dōng lǎo jiǔ, fān shēn shí guò dòng tíng hú.
玩世肯尝东老酒,翻身时过洞庭湖。
“翻身时过洞庭湖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。