“辞源衮衮倒洪河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辞源衮衮倒洪河”出自宋代陈造的《又次铦朴翁韵四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“辞源衮衮倒洪河”全诗
《又次铦朴翁韵四首》
闻为诗魔掩贝多,辞源衮衮倒洪河。
遥知传诵日千纸,淇上高唐无善歌。
遥知传诵日千纸,淇上高唐无善歌。
分类:
《又次铦朴翁韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《又次铦朴翁韵四首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说他是诗魔,遮掩了无数的才华,
他的辞章涌现如洪河般源远流长。
遥远的传闻告诉我,他的作品每天受到无数人传诵,
但在淇水之畔的高唐,并没有美好的歌谣。
诗意:
这首诗描绘了一个神秘的诗人,被形容为诗魔,因其出色的才华而备受称赞。然而,诗人的作品却并未在高唐的淇水之畔传唱,暗示着他的才华未能得到应有的赏识和关注。诗中流露出对诗人才华横溢却默默无闻的遗憾之情。
赏析:
这首诗以夸张的修辞手法描绘了诗人的才华和被忽略的遭遇。通过运用形象生动的比喻,如将诗人比喻为诗魔、辞源涌如洪河,使诗词充满了浓厚的艺术氛围。同时,通过对传闻的描写,让读者感受到诗人的作品在传世中广为流传,然而在现实中却无人传唱,给人一种悲壮而深沉的感觉。整首诗以简洁、凝练的语言表达了对才华被埋没的无奈和遗憾,引发读者对诗人命运的思考。
这首诗词通过对诗人才华的赞美和遗憾,揭示了诗人的孤独和才华被忽视的命运,表达了对诗人的同情和敬意。同时,也引发了对文学创作和艺术价值的思考,提醒人们应该珍视和传承优秀的文学作品,不让才华默默无闻。
“辞源衮衮倒洪河”全诗拼音读音对照参考
yòu cì xiān pǔ wēng yùn sì shǒu
又次铦朴翁韵四首
wén wèi shī mó yǎn bèi duō, cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé.
闻为诗魔掩贝多,辞源衮衮倒洪河。
yáo zhī chuán sòng rì qiān zhǐ, qí shàng gāo táng wú shàn gē.
遥知传诵日千纸,淇上高唐无善歌。
“辞源衮衮倒洪河”平仄韵脚
拼音:cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辞源衮衮倒洪河”的相关诗句
“辞源衮衮倒洪河”的关联诗句
网友评论
* “辞源衮衮倒洪河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辞源衮衮倒洪河”出自陈造的 《又次铦朴翁韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。