“坐上红衣未放歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐上红衣未放歌”出自宋代陈造的《谢三提干召饮三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shàng hóng yī wèi fàng gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐上红衣未放歌”全诗

《谢三提干召饮三首》
坐上红衣未放歌,客间冷面釂金荷。
惊飞可待闻檀板,拟奈吾家故事何。

分类:

《谢三提干召饮三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《谢三提干召饮三首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐上红衣未放歌,
客间冷面釂金荷。
惊飞可待闻檀板,
拟奈吾家故事何。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人坐在红色的轿子上,却无心放声歌唱。在客人之间,冷面摆在金色的荷叶盆中,没有人品尝。诗人感到惊讶和困惑,仿佛等待着一种奇迹的出现,期待听到檀板的声音。他在思考着自己家族的故事,不知道应该如何表达。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言描绘了一种怅然若失的情感。红衣和金荷象征着繁华和富贵,然而诗人却坐在轿子上黯然无声。冷面和未被触及的金荷则反映出一种冷漠和无人问津的现实。诗中的「惊飞可待闻檀板」表达了诗人内心的渴望和等待,他希望听到檀板的声音,这可能象征着一个转机或突破。最后两句「拟奈吾家故事何」表达了诗人对自己家族故事的思考和疑惑,可能暗指他对自己的人生和身份感到迷茫。

整首诗透露出一种怀疑、迷惘和无奈的情绪,诗人对于现实中的繁华富贵和自身的处境感到困惑。同时,诗中也包含了对转机和希望的渴望,诗人期待着一种改变和突破。这首诗词通过简洁而富有意象的描写,表达了陈造内心的情感和对生活的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐上红衣未放歌”全诗拼音读音对照参考

xiè sān tí gàn zhào yǐn sān shǒu
谢三提干召饮三首

zuò shàng hóng yī wèi fàng gē, kè jiān lěng miàn jiào jīn hé.
坐上红衣未放歌,客间冷面釂金荷。
jīng fēi kě dài wén tán bǎn, nǐ nài wú jiā gù shì hé.
惊飞可待闻檀板,拟奈吾家故事何。

“坐上红衣未放歌”平仄韵脚

拼音:zuò shàng hóng yī wèi fàng gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐上红衣未放歌”的相关诗句

“坐上红衣未放歌”的关联诗句

网友评论


* “坐上红衣未放歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上红衣未放歌”出自陈造的 《谢三提干召饮三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。