“况复桂笋森可束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况复桂笋森可束”全诗
饥雷收声才脱粟,荐以藻芹仍杞菊。
园丁可是监河侯,供我朝昏三亩绿。
即今春菘晚不衰,况复桂笋森可束。
含烟带露不相下,拄腹撑肠未云足。
食单一日得一隽,回首常嗜真舆仆。
殿春日月官上速,日撷芝茎录音纤玉。
风排雨浥犹须下,卧作枯荄起成竹。
分类:
《食晚菘新笋》陈造 翻译、赏析和诗意
《食晚菘新笋》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗词描述了作者品味新鲜食材的愉悦和对美食的追求。
诗词中的中文译文如下:
化儿出奇安此腹,
下称智囊不盛肉。
饥雷收声才脱粟,
荐以藻芹仍杞菊。
园丁可是监河侯,
供我朝昏三亩绿。
即今春菘晚不衰,
况复桂笋森可束。
含烟带露不相下,
拄腹撑肠未云足。
食单一日得一隽,
回首常嗜真舆仆。
殿春日月官上速,
日撷芝茎录音纤玉。
风排雨浥犹须下,
卧作枯荄起成竹。
这首诗词的诗意主要是表达作者对美食的热爱和追求。诗词开头描绘了作者欣赏美味食材的快乐心情,通过食物满足了他的饥饿感,使他的胃口得到满足。接着,诗人提到了一系列的佳肴,如藻芹、杞菊、菘和桂笋等,这些美味的食材都为他带来了愉悦的体验。
诗词中还出现了园丁和监河侯的形象,他们以供应新鲜蔬菜和美味佳肴的角色出现,为作者提供了源源不断的美食享受。作者赞美了他们在供应食物方面的贡献,同时也表达了对他们的感激之情。
整首诗词充满了对美食的赞美和追求,通过描绘食物的味道、香气和口感,作者以诗人独特的方式表达了对美食的向往和对生活的热爱。
这首诗词的赏析在于其精致的描写和对美食的热情。作者通过细腻的语言,将食材的特点和美味传达给读者,让人仿佛能够感受到那种美食的滋味。诗人运用丰富的修辞手法,如比喻、拟人和夸张等,增强了描写的效果,使整首诗词充满了生动的画面感。
此外,诗词中也体现了诗人对美食的追求和品味的高雅。作者对新鲜食材的品尝和赞美,展现了他对美食的敏感和挑剔,同时也表达了他对生活的享受和对真实的追求。
总体而言,《食晚菘新笋》这首诗词以其精致的描写和对美食的热情赢得了读者的喜爱,使人仿佛置身于美食的世界,感受其中的愉悦和满足。
“况复桂笋森可束”全诗拼音读音对照参考
shí wǎn sōng xīn sǔn
食晚菘新笋
huà ér chū qí ān cǐ fù, xià chēng zhì náng bù shèng ròu.
化儿出奇安此腹,下称智囊不盛肉。
jī léi shōu shēng cái tuō sù, jiàn yǐ zǎo qín réng qǐ jú.
饥雷收声才脱粟,荐以藻芹仍杞菊。
yuán dīng kě shì jiān hé hóu, gōng wǒ cháo hūn sān mǔ lǜ.
园丁可是监河侯,供我朝昏三亩绿。
jí jīn chūn sōng wǎn bù shuāi, kuàng fù guì sǔn sēn kě shù.
即今春菘晚不衰,况复桂笋森可束。
hán yān dài lù bù xiāng xià, zhǔ fù chēng cháng wèi yún zú.
含烟带露不相下,拄腹撑肠未云足。
shí dān yī rì dé yī juàn, huí shǒu cháng shì zhēn yú pū.
食单一日得一隽,回首常嗜真舆仆。
diàn chūn rì yuè guān shàng sù, rì xié zhī jīng lù yīn xiān yù.
殿春日月官上速,日撷芝茎录音纤玉。
fēng pái yǔ yì yóu xū xià, wò zuò kū gāi qǐ chéng zhú.
风排雨浥犹须下,卧作枯荄起成竹。
“况复桂笋森可束”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。