“回廊窈窕庭阴浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回廊窈窕庭阴浓”全诗
幅巾野服才相逢,华茵解下金线狨。
人道青田双鹤、平舆二龙,笑揖群彦时一中。
百寮之山直丛丛,回廊窈窕庭阴浓。
园禽语变春事空,水花色静天机融。
归来笑傲掀短篷,溪澄月白闻笙鸿。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《同程季予游李雷锋和张仁溥》吴泳 翻译、赏析和诗意
《同程季予游李雷锋和张仁溥》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
顽云不雨风称雄,
扫花晚坐蓬莱宫。
幅巾野服才相逢,
华茵解下金线狨。
人道青田双鹤、
平舆二龙,笑揖群彦时一中。
百寮之山直丛丛,
回廊窈窕庭阴浓。
园禽语变春事空,
水花色静天机融。
归来笑傲掀短篷,
溪澄月白闻笙鸿。
诗意和赏析:
这首诗以描绘景物和人物为主线,展现了作者同程季予、李雷锋和张仁溥游览的情景。
诗的开篇“顽云不雨风称雄”,形象地描绘了天空中的云朵聚集而未下雨,风势猛烈威猛。这一景象映衬出作者的豪情壮志。
接下来的“扫花晚坐蓬莱宫”,通过描写晚间扫花的场景,将诗人带入一个如仙境般的地方。蓬莱宫象征着诗人的遐想和向往。
诗的第三、四句“幅巾野服才相逢,华茵解下金线狨”,表现了同程季予、李雷锋和张仁溥这三位朋友相约野外游玩的情景。他们解下华丽的衣饰,以朴素的幅巾和野服相遇,并享受自然的宁静。
接下来的几句描述了自然景物和人物相互映衬的美景。“人道青田双鹤、平舆二龙”,展示了青田山上的两只白鹤和平舆上的两条龙,形象生动地描绘了山水之间的和谐景象。
“笑揖群彦时一中”,表达了作者与同行的朋友们欢快交谈的情景,展现了他们在游览过程中的快乐与亲近。
诗的后半部分,通过描写园中的景物和自然的变化,表达了诗人对大自然的赞美。“百寮之山直丛丛,回廊窈窕庭阴浓”,描绘了园中的山峦和回廊,给人以幽静、宁谧的感觉。
“园禽语变春事空,水花色静天机融”,通过描写园中的鸟语和水花,表达了春天的景象和大自然的神秘与融合。这些描写使人感受到诗人对自然的细腻观察和对生命的思考。
最后两句“归来笑傲掀短篷,溪澄月白闻笙鸿”,描述了诗人游玩结束后的欢乐归途。他掀起短篷,笑傲风尘,听到溪水澄澈,月色明亮,笙鸿的声音回荡在山谷中。
这首诗词展现了作者与朋友们在自然中游览的欢乐和对自然景物的赞美。通过描绘山水、花草和动物,诗人表达了对大自然的喜爱和对生命的思考。整首诗以细腻而生动的描写,将读者带入了一个美丽而宁静的景象中,让人感受到大自然的魅力和诗人的情感。
“回廊窈窕庭阴浓”全诗拼音读音对照参考
tóng chéng jì yǔ yóu lǐ léi fēng hé zhāng rén pǔ
同程季予游李雷锋和张仁溥
wán yún bù yǔ fēng chēng xióng, sǎo huā wǎn zuò péng lái gōng.
顽云不雨风称雄,扫花晚坐蓬莱宫。
fú jīn yě fú cái xiāng féng, huá yīn jiě xià jīn xiàn róng.
幅巾野服才相逢,华茵解下金线狨。
rén dào qīng tián shuāng hè píng yú èr lóng, xiào yī qún yàn shí yī zhōng.
人道青田双鹤、平舆二龙,笑揖群彦时一中。
bǎi liáo zhī shān zhí cóng cóng, huí láng yǎo tiǎo tíng yīn nóng.
百寮之山直丛丛,回廊窈窕庭阴浓。
yuán qín yǔ biàn chūn shì kōng, shuǐ huā sè jìng tiān jī róng.
园禽语变春事空,水花色静天机融。
guī lái xiào ào xiān duǎn péng, xī chéng yuè bái wén shēng hóng.
归来笑傲掀短篷,溪澄月白闻笙鸿。
“回廊窈窕庭阴浓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。