“向晚逢杨子”的意思及全诗出处和翻译赏析

向晚逢杨子”出自宋代陈师道的《送杨侍禁寄频黄二公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng wǎn féng yáng zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“向晚逢杨子”全诗

《送杨侍禁寄频黄二公二首》
多问黄居士,终年欠一书。
因人候消息,有使报何如。
向晚逢杨子,真堪托後车。
亲年方赖禄,不惜借吹嘘。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送杨侍禁寄频黄二公二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送杨侍禁寄频黄二公二首》是一首宋代的诗词,作者是陈师道。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
多问黄居士,终年欠一书。
因人候消息,有使报何如。
向晚逢杨子,真堪托后车。
亲年方赖禄,不惜借吹嘘。

诗意:
这首诗词描述了送杨侍禁寄给频黄二公的情景。诗人向黄居士询问他欠下的一本书何时能送到。他希望借助他人来传递消息,并询问使者的情况如何。黄居士在晚上遇到了杨子,这让诗人感到安心,因为他可以把书托付给杨子带走。诗人把自己的幸运归功于黄居士的关照,因此愿意吹嘘自己有一个亲近黄居士的机会。

赏析:
这首诗词通过描述诗人与黄居士之间的书信往来,展现了一种友情和相互关照的情感。诗人迫切地想知道他所期待的书何时能送到,表现出他对知识的渴望和对黄居士的重视。同时,诗人通过借助他人传递消息,表现了他在等待中的焦虑和不安。当诗人在晚上遇到杨子时,他感到欣慰,因为他相信杨子可以把书带给黄居士,这种情景给人以希望和安慰。诗人对黄居士的赞美和感激之情表现得淋漓尽致,他不吝惜夸奖自己与黄居士的关系,显示出一种自豪和自满的态度。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,通过描述日常生活中的细节,展现了人与人之间的情感纽带和对友情的珍视。这首诗词既有情感的深度,又有思考的余地,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向晚逢杨子”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng shì jìn jì pín huáng èr gōng èr shǒu
送杨侍禁寄频黄二公二首

duō wèn huáng jū shì, zhōng nián qiàn yī shū.
多问黄居士,终年欠一书。
yīn rén hòu xiāo xī, yǒu shǐ bào hé rú.
因人候消息,有使报何如。
xiàng wǎn féng yáng zǐ, zhēn kān tuō hòu chē.
向晚逢杨子,真堪托後车。
qīn nián fāng lài lù, bù xī jiè chuī xū.
亲年方赖禄,不惜借吹嘘。

“向晚逢杨子”平仄韵脚

拼音:xiàng wǎn féng yáng zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向晚逢杨子”的相关诗句

“向晚逢杨子”的关联诗句

网友评论


* “向晚逢杨子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晚逢杨子”出自陈师道的 《送杨侍禁寄频黄二公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。