“渡水傍山寻绝壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡水傍山寻绝壁”出自唐代于鹄的《题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù shuǐ bàng shān xún jué bì,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“渡水傍山寻绝壁”全诗

《题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)》
渡水傍山寻绝壁,白云飞处洞天开。
仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)》于鹄 翻译、赏析和诗意

《题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

渡水傍山寻绝壁,
白云飞处洞天开。
仙人来往行无迹,
石径春风长绿苔。

译文:
我沿着水边穿越山峦,寻找着一处险峻的绝壁,
当白云飞翔之处,洞天的门户便打开了。
仙人在此来去,行走无痕迹,
石径上的春风吹拂,长满了绿苔。

诗意:
这首诗描绘了作者寻访合溪乾洞的情景。作者借助自然景物,表达了对于洞天仙境的向往和追求。他描述了穿越山水、寻找绝壁的过程,当白云飞过时,洞天的门户为他打开,进入了一个神秘而令人向往的境界。在这个洞天中,仙人来来往往,却不留下痕迹,象征着仙境的神秘和超越尘世的存在。石径上的春风吹拂,长满了绿苔,暗示着这个洞天与尘世间的联系,是一个与世隔绝的仙境。

赏析:
《题合溪乾洞》展现了作者对于仙境的渴望和追求,以及对于超脱尘世的向往。通过描绘自然景物和仙人的形象,诗词中融入了浓厚的幻想和神秘色彩。作者通过渡水、穿越山峦,寻找绝壁的描写,将读者带入一个奇妙的场景,令人仿佛身临其境。白云飞过时,洞天的门户打开,象征着通往仙境的大门向作者敞开,给人以希望和憧憬。诗中的仙人形象神秘而超然,来去无踪,进一步强调了仙境的神秘性和超越尘世的特质。而石径上长满绿苔的描写,则将仙境与尘世联系在一起,给人以一种虚实交融的感觉。整首诗以简洁明快的语言表达了对于洞天仙境的向往,描绘了一个理想化的幻境,并通过自然景物的描写,加深了读者对于仙境的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡水傍山寻绝壁”全诗拼音读音对照参考

tí hé xī gān dòng yòu jiàn liú shāng jí, tí zuò tí pān shī fáng
题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)

dù shuǐ bàng shān xún jué bì, bái yún fēi chù dòng tiān kāi.
渡水傍山寻绝壁,白云飞处洞天开。
xiān rén lái wǎng xíng wú jī, shí jìng chūn fēng zhǎng lǜ tái.
仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。

“渡水傍山寻绝壁”平仄韵脚

拼音:dù shuǐ bàng shān xún jué bì
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡水傍山寻绝壁”的相关诗句

“渡水傍山寻绝壁”的关联诗句

网友评论

* “渡水傍山寻绝壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡水傍山寻绝壁”出自于鹄的 《题合溪乾洞(又见刘商集,题作题潘师房)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。