“人为置镞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人为置镞”全诗
捩机关,迸山谷。
鹿骇涩,隼击迟。
析毫中睫,洞腋分龟。
达坚垒,残雄师,可以冠猛乐壮曲。
抑扬蹈厉,有裂犀兕之气者非公与。
分类:
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《舞曲歌辞·吴俞儿舞歌·弩俞》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
牛来推动琴弦,人摆放矢石机。拧紧机关,发出山谷中的爆裂声。鹿惊惶而迟缓,隼的攻击也拖延。挑出毛中的虫卵,扎进腋下斩断龟的脖颈。防护墙坚固,但大将仍然残缺。这个舞曲可用来赞颂勇武壮嘹的乐曲。抑扬起伏,舞蹈威势猛烈,只有那些散发着破碎犀牛与兕牛之气息的人才能领悟。
诗意:
这首诗描绘了一场激烈而狂野的舞曲。诗人通过描述各种战争和狩猎的场景,表达了战争与武力的豪壮与勇敢。舞曲凭借其独特的节奏和动态,赞颂了这些勇武的行为,并将其比作野兽的力量和气势。
赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了一幅充满张力和节奏感的画面。作者运用了大量的动词和形容词来刻画每个细节,展示了舞曲中的战争和狩猎的场景。诗中的气氛紧张而激烈,展现了战争和狩猎中的危险和刺激。通过将战争与野兽相联系,诗人表达了对勇气和力量的赞颂,以及对这些行为的赏识和敬意。整首诗以其动感和冲击力吸引读者,引发了对野性和力量的思考。
“人为置镞”全诗拼音读音对照参考
wǔ qǔ gē cí wú yú ér wǔ gē nǔ yú
舞曲歌辞·吴俞儿舞歌·弩俞
niú lái kāi xián, rén wéi zhì zú.
牛来开弦,人为置镞。
liè jī guān, bèng shān gǔ.
捩机关,迸山谷。
lù hài sè,
鹿骇涩,
sǔn jī chí.
隼击迟。
xī háo zhōng jié, dòng yè fēn guī.
析毫中睫,洞腋分龟。
dá jiān lěi, cán xióng shī,
达坚垒,残雄师,
kě yǐ guān měng lè zhuàng qū.
可以冠猛乐壮曲。
yì yáng dǎo lì, yǒu liè xī sì zhī qì zhě fēi gōng yǔ.
抑扬蹈厉,有裂犀兕之气者非公与。
“人为置镞”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。