“出入无心疑似君”的意思及全诗出处和翻译赏析

出入无心疑似君”出自宋代李新的《送柳慎徽赴道州教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū rù wú xīn yí sì jūn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“出入无心疑似君”全诗

《送柳慎徽赴道州教授》
何以送之山前月,千里随人光不灭。
何以赠之岭上云,出入无心疑似君,何为自比阳城逐,边老日高快便腹。
次山曲爱道州民,昔日乱离今太平。
后来宾光无短瘠,帐里先生犹七尺。

分类:

《送柳慎徽赴道州教授》李新 翻译、赏析和诗意

《送柳慎徽赴道州教授》是宋代李新创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对好友柳慎徽赴道州教授一路顺风的祝福和思念之情。

诗词通过描绘山前的明月和岭上的云来寄托诗人对柳慎徽的思念之情。明月高悬于山前,千里之遥,却能随着人的行动而照耀,不曾熄灭。这象征着诗人对柳慎徽的美好祝愿,希望他在远行的路上能得到光明和安慰。

接着,诗人以岭上的云作为赠言,赋予了云的形象以特殊的意义。无论是在山岭之间还是在进出山岭之间,云都是自由自在、无所牵挂的,与柳慎徽的心境相似。诗人借岭上的云来鼓励柳慎徽,表示他应该心无旁骛,自信从容地行走在人生的道路上。

诗词的下半部分,诗人以自己与柳慎徽相比为引子,表达了对柳慎徽的钦佩和尊敬。诗人自谦地说自己与阳城的逐逐逐者相比较,是无论是在年龄上还是在身体上都无法与柳慎徽相提并论的。这里的阳城逐者指的是历史上的杨无咎,而诗人自称边老,是指自己年事已高,而柳慎徽尚年轻。诗人以此表达了对柳慎徽的敬佩和对柳慎徽未来发展的祝愿。

最后,诗人表达了对道州民众的深厚感情。他热爱道州的山川和人民,也希望柳慎徽能够关心和爱护当地的人民。诗人回忆起往昔的动荡岁月,感慨现在的太平安定。他认为柳慎徽作为一位教授,能够在道州为人民服务,为社会稳定和发展做出贡献。

这首诗词表达了诗人对柳慎徽的美好祝福和思念之情,同时展示了诗人对自己和柳慎徽的自我反思和对柳慎徽未来的期望。通过对山川、云彩和历史的描绘,诗人将自然景物和人生境遇相结合,表达了对友谊和人生前程的深深思考和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出入无心疑似君”全诗拼音读音对照参考

sòng liǔ shèn huī fù dào zhōu jiào shòu
送柳慎徽赴道州教授

hé yǐ sòng zhī shān qián yuè, qiān lǐ suí rén guāng bù miè.
何以送之山前月,千里随人光不灭。
hé yǐ zèng zhī lǐng shàng yún, chū rù wú xīn yí sì jūn,
何以赠之岭上云,出入无心疑似君,
hé wéi zì bǐ yáng chéng zhú, biān lǎo rì gāo kuài biàn fù.
何为自比阳城逐,边老日高快便腹。
cì shān qǔ ài dào zhōu mín, xī rì luàn lí jīn tài píng.
次山曲爱道州民,昔日乱离今太平。
hòu lái bīn guāng wú duǎn jí, zhàng lǐ xiān shēng yóu qī chǐ.
后来宾光无短瘠,帐里先生犹七尺。

“出入无心疑似君”平仄韵脚

拼音:chū rù wú xīn yí sì jūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出入无心疑似君”的相关诗句

“出入无心疑似君”的关联诗句

网友评论


* “出入无心疑似君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出入无心疑似君”出自李新的 《送柳慎徽赴道州教授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。