“苔去石无衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔去石无衣”出自宋代张继先的《炼丹岩留题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái qù shí wú yī,诗句平仄:平仄平平平。

“苔去石无衣”全诗

《炼丹岩留题》
鹤来松有客,苔去石无衣
黄金浮世在,白发故人稀。

分类:

《炼丹岩留题》张继先 翻译、赏析和诗意

《炼丹岩留题》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了对时光流转和人事变迁的思考,描绘了一幅寓意深远的景象。

译文:
来到炼丹岩的客人,鹤鸟飞来停在松树上,
青苔渐渐离去,石头失去了它的衣装。
黄金的时代在世间飘荡,白发的故友已经稀少。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘鹤停松上、苔离石去的景象,暗示了时间流逝和事物变迁的不可逆转。诗人以黄金和白发作为象征,表达了对时光的感慨和对友谊的珍惜之情。黄金象征着繁华富贵的时代,而白发则象征着年迈的朋友,暗示了时光的无情和人事的消逝。

赏析:
《炼丹岩留题》通过简约的语言和形象的描绘,表达了诗人对时光流转和友情稀少的思考。鹤停松上、苔离石去的景象,喻示了岁月不居,万物无常的真理。黄金浮世的描述则暗示了世间繁华富贵的虚幻和无常。白发故人稀的表达,则凸显了友情的稀少和珍贵。整首诗通过简洁而意味深长的描写,展示了诗人对人生沧桑和友情薄弱的深刻思考,引发读者对时光流转和珍惜友谊的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔去石无衣”全诗拼音读音对照参考

liàn dān yán liú tí
炼丹岩留题

hè lái sōng yǒu kè, tái qù shí wú yī.
鹤来松有客,苔去石无衣。
huáng jīn fú shì zài, bái fà gù rén xī.
黄金浮世在,白发故人稀。

“苔去石无衣”平仄韵脚

拼音:tái qù shí wú yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔去石无衣”的相关诗句

“苔去石无衣”的关联诗句

网友评论


* “苔去石无衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔去石无衣”出自张继先的 《炼丹岩留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。