“寒光增灏气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒光增灏气”全诗
月华出万象,独以寸目收。
寒光增灏气,山影接江流。
相从更几日,醉赏同一瓯。
诸君有大志,应销别去愁。
衣食才足守坟墓,记取龙钟马少游。
分类:
《置酒赋楼观月立夫有诗序别次韵》王灼 翻译、赏析和诗意
《置酒赋楼观月立夫有诗序别次韵》是宋代作家王灼的一首诗词。这首诗以观赏月亮为主题,表达了作者对自然景观的赞美,同时融入了对人生的思考和忠告。
诗词的中文译文如下:
西山自高爽,更上百尺楼。
月华出万象,独以寸目收。
寒光增灏气,山影接江流。
相从更几日,醉赏同一瓯。
诸君有大志,应销别去愁。
衣食才足守坟墓,记取龙钟马少游。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者置酒登楼观赏月亮的情景。首先,诗人登上高楼,俯瞰西山,感受到高处的清爽和开阔。接着,他抬头望见月亮,认为月华映照下的世界万物都被凝聚在寸目之间,体现出月亮的独特收纳力。
诗中还描述了月光照耀下的景色:冷酷的光芒增添了一种澄净的气息,山影与江流连绵不断,构成了一幅壮丽的景象。相伴多日,与友人一同畅饮赏月,共同分享美好时刻。
在诗的结尾,作者寄语给身边的朋友们,鼓励他们拥有伟大的志向,摒弃忧愁和烦恼。他告诫他们,只要衣食有保障,就应该专心守护好自己的家园,牢记时光的宝贵,不要荒废了年华。
这首诗词以山、月、友情和人生为主题,通过对自然景观的描绘,抒发了对美好事物的赞美和向往,同时也反映了作者对人生的思考和对朋友的忠告。
“寒光增灏气”全诗拼音读音对照参考
zhì jiǔ fù lóu guān yuè lì fū yǒu shī xù bié cì yùn
置酒赋楼观月立夫有诗序别次韵
xī shān zì gāo shuǎng, gèng shàng bǎi chǐ lóu.
西山自高爽,更上百尺楼。
yuè huá chū wàn xiàng, dú yǐ cùn mù shōu.
月华出万象,独以寸目收。
hán guāng zēng hào qì, shān yǐng jiē jiāng liú.
寒光增灏气,山影接江流。
xiāng cóng gèng jǐ rì, zuì shǎng tóng yī ōu.
相从更几日,醉赏同一瓯。
zhū jūn yǒu dà zhì, yīng xiāo bié qù chóu.
诸君有大志,应销别去愁。
yī shí cái zú shǒu fén mù, jì qǔ lóng zhōng mǎ shǎo yóu.
衣食才足守坟墓,记取龙钟马少游。
“寒光增灏气”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。